
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lion City , artiest - Tiny Kingdoms met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiny Kingdoms
Well, I’ve been staring at my grave
I’ve been staring at all the things I could have done
And hearing all the things I could never say
I’m afraid I’ll wash away
And that whatever tide that carries me
Will bring me to colder depths or permanent grey
Despite the cellular breakdown, everything still feels in tact
And I will learn to divide, rebuild, and reconnect
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
So don’t let me sink just yet
I need to feel the atmospheric changes
I need to feel the tease of places I could never grasp
The fear of forever floods the same
Too greatly it collides and fades
And I’m always left in the wake of these constant tidal waves
We abandoned the sins of a father and secrets of a mother
We’ll become new again when we’re sleeping underwater
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
But one day hope will grow in this place
One day hope will grow in this place
And when the sky calls I’ll be the first to meet its embrace
So show me how to live
Show me how to breathe
Show me that the best part of being alive is never knowing anything
And even when my hands shake
Even when I can’t stop screaming
Please say you can hear me
Please just say you fucking hear me
Please just say
I’m afraid I’ll wash away
I’m afraid I’ll wash away
It’s only a matter of time
Before everything falls far beneath the sea
It’s only a matter of time
Before we haunt the same coasts we were craving
But one day hope will grow in this place
One day hope will grow in this place
And when the sky calls I’ll be the first
I’ll be the first to meet its embrace
It’s gonna be a long day
Nou, ik heb naar mijn graf gestaard
Ik staarde naar alle dingen die ik had kunnen doen
En alle dingen horen die ik nooit zou kunnen zeggen
Ik ben bang dat ik wegspoel
En dat welk tij mij ook draagt
Zal me naar koudere diepten of permanent grijs brengen
Ondanks de cellulaire afbraak voelt alles nog steeds intact
En ik zal leren om te verdelen, opnieuw op te bouwen en opnieuw te verbinden
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat alles ver onder de zee valt
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat we dezelfde kusten achtervolgen waar we naar verlangden
Dus laat me nog niet zinken
Ik moet de atmosferische veranderingen voelen
Ik moet de plagerij voelen van plaatsen die ik nooit zou kunnen vatten
De angst voor altijd overstromingen hetzelfde
Het botst en vervaagt te veel
En ik word altijd achtergelaten in het kielzog van deze constante vloedgolven
We hebben de zonden van een vader en de geheimen van een moeder opgegeven
We worden weer nieuw als we onder water slapen
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat alles ver onder de zee valt
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat we dezelfde kusten achtervolgen waar we naar verlangden
Maar op een dag zal er hoop groeien op deze plek
Op een dag zal er hoop groeien op deze plek
En als de lucht roept, zal ik de eerste zijn die zijn omhelzing ontmoet
Dus laat me zien hoe ik moet leven
Laat me zien hoe ik moet ademen
Laat me zien dat het beste deel van het leven is dat je nooit iets weet
En zelfs als mijn handen trillen
Zelfs als ik niet kan stoppen met schreeuwen
Zeg alsjeblieft dat je me kunt horen
Zeg alsjeblieft gewoon dat je me verdomme hoort
Zeg het alsjeblieft gewoon
Ik ben bang dat ik wegspoel
Ik ben bang dat ik wegspoel
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat alles ver onder de zee valt
Het is slechts een kwestie van tijd
Voordat we dezelfde kusten achtervolgen waar we naar verlangden
Maar op een dag zal er hoop groeien op deze plek
Op een dag zal er hoop groeien op deze plek
En als de lucht roept, ben ik de eerste
Ik zal de eerste zijn die zijn omhelzing ontmoet
Het wordt een lange dag
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt