
Hieronder staat de songtekst van het nummer Суррогаты , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мир увечен, мир непрочен,
Все сменяют суррогаты.
Вместо кошки — тамагочи,
Вместо мужика — вибратор.
И наращивают люди
Анаболические мышцы,
Силиконовые груди
И пластические лица.
Вместо неба — планетарий,
Вместо чая — чай в пакете.
И до чего же низко пали:
Водку делают из нефти.
И живем, как в катакомбах:
Вместо пищи концентраты,
Вместо шахмат «Мортал-комбат».
А я мортал того комбата.
Милая моя, и ты не натуральная блондинка,
Да и у меня из кожезаменителя ботинки.
Видно, никуда не деться от искусственного хлама,
Будем целый день сидеть, смотреть поганую рекламу:
«Свежее дыханье облегчает выживанье-манье,
Тухлое дыханье затрудняет выживанье-манье,
Тухлое дыханье прекращает выживанье-манье»,
Нет уже желанья понимать про ваше пониманье.
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством.
И глядишь в окошко грустно
На рублевое пространство.
Ведь не музыка, а слезы.
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.
De wereld is kreupel, de wereld is kwetsbaar,
Iedereen vervangt surrogaten.
In plaats van een kat - Tamagotchi,
In plaats van een man - een vibrator.
En mensen bouwen op
anabole spieren,
siliconen borsten
En plastic gezichten.
In plaats van de lucht - een planetarium,
In plaats van thee - thee in een zak.
En hoe laag ze vielen:
Wodka wordt gemaakt van olie.
En we leven als in catacomben:
In plaats van voedingsconcentraten,
In plaats van Mortal Kombat-schaken.
En ik ben de sterveling van die bataljonscommandant.
Mijn liefste, en je bent geen natuurlijke blondine,
Ja, en ik heb laarzen van kunstleer.
Het is te zien dat er nergens te ontsnappen is aan kunstmatig afval,
We zitten de hele dag naar smerige advertenties te kijken:
"Een frisse adem maakt overleven gemakkelijker,
Rotte adem maakt overleven moeilijk
Rotte adem stopt overlevingsmanie,
Er is niet langer een verlangen om te begrijpen over uw begrip.
surrogaat kunst
Het vliegt met een verschrikkelijke standvastigheid.
En je kijkt verdrietig uit het raam
Naar roebel ruimte.
Geen muziek, maar tranen.
Maar ze zingen, zingen, zelfs kraken,
broederij sterren
Wij transporteren liedjes.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt