Hieronder staat de songtekst van het nummer Без фанатизма , artiest - Timran, Batousai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Timran, Batousai
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Дожди перекрыли мне дороги пути
Не забудь ты мое имя стопорни
Убытки - не любовь пойми
Я погряз в себе тебя отпустив
Покалеченные чувства сожги
Я люблю тебя, но все ж не как ты
Ты горишь, а я не смог потушить
Неравная любовь, прости
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Крик души, потом стон
Улетаем с тобой мы опять в унисон
Долго искать, но любовь не сыскать
И мысль опять в афоризмы пускать
Столько мы времени тратим и вон
Столько любви и выли на боль
Просто подожди немного
Это ведь всего лишь сон
Это ведь всего лишь сон
Это ведь всего лишь сон
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Я люблю тебя, но без фанатизма
В твоих глазах пуляет харизма
Сколько похоти тут мысль афоризма
Я люблю тебя, но... я люблю тебя, но...
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
De regen heeft mijn paden versperd
Vergeet mijn stopnaam niet
Verliezen - begrijp liefde niet
Ik dompelde me onder in jou te laten gaan
Verbrand de kreupele gevoelens
Ik hou van je, maar nog steeds niet zoals je
Je staat in brand, maar ik kon het niet blussen
Ongelijke liefde, het spijt me
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Huil van de ziel, dan kreunen
We vliegen weer eensgezind met je weg
Zoek lang, maar liefde kan niet worden gevonden
En laat de gedachte weer in aforismen
We verspillen zoveel tijd
Zoveel liefde en huilde om de pijn
Wacht nog even
Het is maar een droom
Het is maar een droom
Het is maar een droom
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Ik hou van je, maar zonder fanatisme
Er zit charisma in je ogen
Hoeveel lust is de gedachte aan een aforisme?
Ik hou van je, maar... ik hou van je, maar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt