Hieronder staat de songtekst van het nummer Medusa , artiest - Times of Grace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Times of Grace
In the clutches of the serpent struggling to breathe
The drone of darkness plays the hymn of the serpentine
I felt the life escape my body and my soul
Upon the neck of my innocence
Watch it hang by the gallows slow
Trapped in her stare — Medusa
Turning my heart into stone
My cross to bear — Medusa
Turn away from her face
With a touch and a whisper, she’ll lay you to waste
She slithers and gives herslf to the forbidden one
So cold th grip of betrayal I’ve become undone
Trapped in her stare — Medusa
Turning my heart into stone
My cross to bear — Medusa
You won’t kill the love in me
Trapped in her stare — Medusa
She breathed her first breath her eyes set to slow death
It captured, enraptured me — it was deception at best
Slithering serpent succubus silent
Her entrapment is so clever it doesn’t feel violent
But in time when clutches tighten
To smother to take the will of her prey
So I pray for deliverance
I cried out to the skies
Release me and give me the wisdom to read lies
After chapter upon chapter, I began to regain my strength
To break the cycle of this venomous refrain
And I will live again
You won’t kill the love in me
You won’t kill the love in me
From demon eyes, I’m finally free
You won’t kill the love in me
In de klauwen van de slang die worstelt om te ademen
Het gedreun van de duisternis speelt de hymne van de slang
Ik voelde het leven ontsnappen uit mijn lichaam en mijn ziel
Op de nek van mijn onschuld
Kijk hoe het langzaam aan de galg hangt
Gevangen in haar blik — Medusa
Mijn hart in steen veranderen
Mijn kruis om te dragen — Medusa
Draai weg van haar gezicht
Met een aanraking en een fluistering zal ze je te gronde richten
Ze glibbert en geeft zichzelf aan de verbodene
Zo koud de greep van verraad dat ik ongedaan ben gemaakt
Gevangen in haar blik — Medusa
Mijn hart in steen veranderen
Mijn kruis om te dragen — Medusa
Je zult de liefde in mij niet doden
Gevangen in haar blik — Medusa
Ze blies haar eerste adem uit, haar ogen waren ingesteld op een langzame dood
Het greep me, bracht me in vervoering — het was op zijn best bedrog
Glijdende slang succubus stil
Haar beknelling is zo slim dat het niet gewelddadig aanvoelt
Maar op tijd wanneer de klauwen strakker worden
Om te smoren om de wil van haar prooi te nemen
Dus ik bid om verlossing
Ik schreeuwde het uit naar de hemel
Laat me los en geef me de wijsheid om leugens te lezen
Na hoofdstuk na hoofdstuk begon ik mijn kracht terug te krijgen
Om de cyclus van dit giftige refrein te doorbreken
En ik zal weer leven
Je zult de liefde in mij niet doden
Je zult de liefde in mij niet doden
Van demonenogen ben ik eindelijk vrij
Je zult de liefde in mij niet doden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt