Hieronder staat de songtekst van het nummer Back to You (End Theme) , artiest - Timecop1983 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Timecop1983
Restless hour on a lonely street
I do this every night 'cause I can hardly sleep
I drive alone to nowhere, slow
I’m searching for the parts of me I know you stole
You slipped away in the midnight breeze
Who knew that with a goodbye kiss that my heart would freeze?
Just a shadow, just an echo, just a memory
I don’t know what he’s got that I don’t
I just wanna call you but I won’t
I know we moved out but I never moved on
So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
you
Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back
to you
Will you think of me when he makes you laugh?
Does he capture you the way I could in photographs?
Should I shut my mouth and turn out the light?
Pour out something strong and drink you off tonight?
But you slipped away in the midnight breeze
You knew that with that goodbye kiss that my heart would freeze
In the shadow, in the echo, in the memory
I don’t know what he’s got that I don’t
I just wanna call you but I won’t
I know we moved out but I never moved on
So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
you
Back to you, yeah
So I drive all night but still the truth is none of these streets lead back to
you
Back to you yeah
Yeah, I drive all night but still the truth is none of these streets lead back
to you
Rusteloos uur in een eenzame straat
Ik doe dit elke nacht omdat ik bijna niet kan slapen
Ik rijd alleen naar nergens, langzaam
Ik ben op zoek naar de delen van mij waarvan ik weet dat je ze hebt gestolen
Je glipte weg in de middernachtbries
Wie wist dat met een afscheidskus mijn hart zou bevriezen?
Slechts een schaduw, slechts een echo, slechts een herinnering
Ik weet niet wat hij heeft dat ik niet heb
Ik wil je gewoon bellen, maar dat doe ik niet
Ik weet dat we zijn verhuisd, maar ik ben nooit verder gegaan
Dus ik rij de hele nacht, maar de waarheid is dat geen van deze straten teruggaat naar
jij
Ja, ik rij de hele nacht, maar de waarheid is dat geen van deze straten terug leidt
aan u
Zal je aan me denken als hij je aan het lachen maakt?
Legt hij je vast zoals ik dat op foto's zou kunnen doen?
Moet ik mijn mond houden en het licht uitdoen?
Iets sterks uitschenken en je vanavond leegdrinken?
Maar je glipte weg in de middernachtbries
Je wist dat met die afscheidskus mijn hart zou bevriezen
In de schaduw, in de echo, in het geheugen
Ik weet niet wat hij heeft dat ik niet heb
Ik wil je gewoon bellen, maar dat doe ik niet
Ik weet dat we zijn verhuisd, maar ik ben nooit verder gegaan
Dus ik rij de hele nacht, maar de waarheid is dat geen van deze straten teruggaat naar
jij
Terug naar jou, yeah
Dus ik rij de hele nacht, maar de waarheid is dat geen van deze straten teruggaat naar
jij
Terug naar jou yeah
Ja, ik rij de hele nacht, maar de waarheid is dat geen van deze straten terug leidt
aan u
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt