Hieronder staat de songtekst van het nummer Kars 1 , artiest - Tigran Hamasyan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tigran Hamasyan
Ղարսա բերդը բլիլ է
Սարերը կանաչ խոտով (հոտով?), յաման յար,
Սիրտս լիքն է կարոտով, յաման յար:
Յարըս ընձնից բեզարած, յաման յար,
Տուն կուգա հանդի մոտով, յաման յար:
Ղարսա բերդը բլիլ է, յաման յար,
Յարըս տակին քնիլ է, յաման յար:
Սարերը կանաչ խոտով, յաման յար,
Սիրտըս լիքն է գարունով, յաման յար
«The mountains of green grass, oh dear
My heart is full of longing, oh dear
My sweetheart, tired of me (oh dear),
is coming home along the field (oh dear).
The fortress of Kars is ruined, oh dear
my sweetheart is sleeping under it, oh dear
The mountains of green grass, oh dear
My heart is full of spring, oh dear."
բերդը բլիլ է
կանաչ խոտով (հոտով?), յար,
լիքն է կարոտով, յար:
ընձնից բեզարած, յար,
կուգա հանդի մոտով, յար:
բերդը բլիլ է, յար,
տակին քնիլ է, յար:
կանաչ խոտով, յար,
լիքն է գարունով, յաման յար
«De bergen van groen gras, oh lieverd
Mijn hart is vol verlangen, oh schat
Mijn lieverd, moe van mij (oh, lieverd),
komt thuis langs het veld (oh.)
Het fort van Kars is verwoest, oh dear
mijn liefje slaapt eronder, oh schat
De bergen van groen gras, oh schat
Mijn hart is vol van de lente, oh lieverd."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt