
Hieronder staat de songtekst van het nummer I Know, I Know , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I know why the wind howls
I know why the ocean waves
I know my soul is lost
If I swear my soul is saved
I know I felt the damp
Though I could not feel the rain
I know I saw the wound
Though I could not feel the pain
As the guitar frets and the willow weeps
As the twig is bent, so grows the tree
Much to do before I sleep
Shake off the dust
It’s time to leave
I know why you call my name
I know that you’ll be true
I know that we’ll raise hell again
'Cause I know that I need you
I know just where we’re going —
The lie is in theinking that it’s ever far
I know we won’t get lost
'Cause there is no way to where we are
A splash of raven’s blood in my mother’s milk
The darkest words have the nicest lilt
You’ve got to let your flag unfurl
You need a sailor’s legs to walk this crooked world
I know I mustn’t fear
I know I’m not alone
I know that every wave must break
When the ocean calls them home
Still I’m all dressed up for a red letter day
Too big for a cradle, won’t stay in a grave
Could never say what I have seen
'Cause I have slept through all my dreams
Ik weet waarom de wind huilt
Ik weet waarom de oceaan golven
Ik weet dat mijn ziel verloren is
Als ik zweer dat mijn ziel is gered
Ik weet dat ik het vocht voelde
Hoewel ik de regen niet kon voelen
Ik weet dat ik de wond heb gezien
Hoewel ik de pijn niet kon voelen
Zoals de gitaar frets en de wilg huilt
Zoals de twijg gebogen is, zo groeit de boom
Veel te doen voordat ik ga slapen
Schud het stof van je af
Het is tijd om te gaan
Ik weet waarom je mijn naam roept
Ik weet dat je waar zult zijn
Ik weet dat we weer de hel zullen opwekken
Omdat ik weet dat ik je nodig heb
Ik weet precies waar we heen gaan...
De leugen is te denken dat het ooit ver is
Ik weet dat we niet zullen verdwalen
Omdat er geen manier is om te komen waar we zijn
Een scheutje ravenbloed in de melk van mijn moeder
De donkerste woorden hebben de mooiste melodie
Je moet je vlag laten ontvouwen
Je hebt de benen van een zeeman nodig om deze kromme wereld te bewandelen
Ik weet dat ik niet bang hoef te zijn
Ik weet dat ik niet alleen ben
Ik weet dat elke golf moet breken
Wanneer de oceaan ze naar huis roept
Toch ben ik helemaal verkleed voor een rode-letterdag
Te groot voor een wieg, blijft niet in een graf
Zou nooit kunnen zeggen wat ik heb gezien
Want ik heb door al mijn dromen heen geslapen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt