Hieronder staat de songtekst van het nummer Shades Of A Blue Orphanage , artiest - Thin Lizzy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thin Lizzy
When we were kids he used to go over the back wall into old Dan’s scrapyard
Into the snooker hall where most us kids were barred
An' into the Roxy and the Stella where film stars starred
That’s where me and Hopalong an' Roy Rogers got drunk and jarred
And we might have been the saviour of the men
The captured captain in the devil’s demon den
And we might have been the magic politician in some kind of tricky position
Like an old, old, old master musician we kept on wishin'
We was headed for the number one hit country again
And it’s true
True blue
Irish blue
And it’s true
True blue
And sometimes it reminds me of you
There’s an old photograph of Dan that I wish you could-a seen
Of him and the boys posed, standing in St. Stephen’s Green
Ya see, they were a part of the great freedom dream
But they were caught and detained and are locked inside the frame
Of the photograph
And he might have been the clever con, the good samaritan, the rassclaut man
An' he might have been the loaded gun, the charlatan of the tap dancin' fan
But like an old pioneer from outer Afghanistan
Headed for the number one hit country again
Old Dan in a raincoat hums the very, very, very special notes
Of a long lost favorite melody
It reminds him of a love affair when he was young and did not care
And how he parted so soft, so sadden
And he might have been the laughing cavaliero, the wise old commanchero
Ow, the desparate desparado, the good looking Randolph Valentino
The gigolo from Glasgow
But like an old, old hunter of the female buffalo
He’s headed for the number one hit country again
And it’s true
True blue
Irish blue
True blue
Irish blue
And it’s true
It’s so true
Ummm, it’s true
I swear I’ve said it
Swear I’ve said it
I swear I said it
I swear it’s true
And it’s true
True blue
Oh, its Irish blue
And it’s true…
Toen we kinderen waren, ging hij over de achtermuur naar de schroothoop van de oude Dan
In de snookerhal waar de meeste kinderen van ons werden uitgesloten
An' in the Roxy and the Stella waar filmsterren schitterden
Dat is waar ik en Hopalong en Roy Rogers dronken werden en ruzie kregen
En we hadden de redder van de mannen kunnen zijn
De gevangengenomen kapitein in het demonenhol van de duivel
En we waren misschien de magische politicus in een soort lastige positie
Als een oude, oude, oude meester-muzikant bleven we wensen
We waren weer op weg naar het land van de nummer één hit
En het is waar
Echt blauw
Iers blauw
En het is waar
Echt blauw
En soms doet het me aan jou denken
Er is een oude foto van Dan waarvan ik zou willen dat je die kon zien
Van hem en de jongens poseerden, staande in St. Stephen's Green
Zie je, ze maakten deel uit van de grote vrijheidsdroom
Maar ze werden gepakt en vastgehouden en zitten opgesloten in het frame
Van de foto
En hij was misschien de slimme oplichter, de barmhartige samaritaan, de rassclaut-man
En hij zou het geladen pistool kunnen zijn, de charlatan van de tapdansende fan
Maar als een oude pionier uit het buiten-Afghanistan
Weer op weg naar het nummer één hitland
Old Dan in een regenjas neuriet de zeer, zeer, zeer speciale tonen
Van een lang verloren favoriete melodie
Het doet hem denken aan een liefdesaffaire toen hij jong was en het hem niets kon schelen
En hoe hij zo zacht, zo verdrietig scheidde
En hij zou de lachende cavaliero kunnen zijn, de wijze oude commandant
Ow, de wanhopige desparado, de knappe Randolph Valentino
De gigolo uit Glasgow
Maar als een oude, oude jager van de vrouwelijke buffel
Hij is weer op weg naar het nummer één hitland
En het is waar
Echt blauw
Iers blauw
Echt blauw
Iers blauw
En het is waar
Het is zo waar
Uhm, het is waar
Ik zweer dat ik het heb gezegd
Zweer dat ik het heb gezegd
Ik zweer dat ik het zei
Ik zweer het is waar
En het is waar
Echt blauw
Oh, het is Iers blauw
En het is waar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt