Hieronder staat de songtekst van het nummer Wall Of Mouths , artiest - Therapy? met vertaling
Originele tekst met vertaling
Therapy?
This is your life, so why do you do it?
You see it all like a film but I’m not in it You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t care, 'cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Coming on strong, like a terminal prefect
Down the hole with the gene pool defects
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Here we go again, the runaround circus
Looking to you for clues but I’m not worth it You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t give a shit, 'cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Je suis l’etranger, ne pas deranger
[translation from French:
I am the foreigner, do not disturb]
Just drive me into the central reservation
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
boredom sway
And I’ll invite them back to mine
The end of dialing nine, nine, nine, the fools
I drive her back to the bargain of sticks
Play reveille on a pile of bricks
leave six, six, six
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Hit me Hit me Hit me Hit me
Dit is jouw leven, dus waarom doe je het?
Je ziet het allemaal als een film, maar ik zit er niet in Je houdt niet van mijn houding of mijn tactiek
Maar het kan me niet schelen, want ik hou niet van je soundtrack
De zijkant van mijn hoofd, een eindeloze pijn
Ik kantel het opzij om de slechte dingen te laten wegvloeien
Komt sterk over, als een terminale prefect
Door het gat met de genenpool-defecten
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Daar gaan we weer, het rennende circus
Ik zoek naar je voor aanwijzingen, maar ik ben het niet waard. Je houdt niet van mijn houding of mijn tactiek
Maar het kan me niks schelen, want ik hou niet van je soundtrack
De zijkant van mijn hoofd, een eindeloze pijn
Ik kantel het opzij om de slechte dingen te laten wegvloeien
Je suis l'etranger, ne pas deranger
[vertaling uit het Frans:
Ik ben de buitenlander, niet storen]
Rijd me gewoon de middenberm in
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
verveling zwaait
En ik zal ze weer uitnodigen voor de mijne
Het einde van het kiezen van negen, negen, negen, de dwazen
Ik drijf haar terug naar het koopje van stokken
Speel reveille op een stapel stenen
laat zes, zes, zes
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Ik heb niets te zeggen, ik praat niet met jou
Ik heb niets te zeggen, je bent gewoon een mond-tot-mondreclame
Sla mij Sla mij Sla mij Sla mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt