
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Marelle , artiest - Théodore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Théodore
Cello' dans le coffre, des num' de ients-cli dans la mémo'
Rouge-bleu, gyrophares, j’garde un oeil sur le rétro'
J’roule avec des bellas, tire comme Manny, putain d’boca
Mama, fais tes valises, j’rêve de grandes villes, quitter l’tier-quar
Regarder dans l’passé, pour ma vie, j’ai voulu l’meilleur
Envie d’passer les vitesses, j’aurai sûrement pas fait mieux
Coño dans la hess, papiers, pesos, m l’ont fait quitter
Regarde vrs le ciel, s’il m’tombe dessus, c’est qu’j’l’ai mérité
Tout recommencer, je dis que j’peux pas
La nuit comme seule amie, souvent, j’m’en souviens pas
Cello' dans le coffre, des num' de ients-cli dans la mémo'
Rouge-bleu, gyrophares, j’garde un œil sur le rétro'
J’roule avec des bellas, tire comme Manny, putain d’boca
Mama, fais tes valises, j’rêve de grandes villes, quitter l’tier-quar
L’amour laissait passer, souvent facile comme si c'était
Raisonnable et nouveau, ici, on s’l’ai souvent souhaité
Quelques phrases écorchées, là ou ici, c’est mort l'été
Pas toujours les mots, ainsi on s’laisse le temps d’se cacher
Histoires pleines de «si seulement», nos larmes, personne les cala
désenchanté, c’est nos rêves qu’on caillasse
J’me voulais dans musique, destin me voulait autrement
Préfère dire qu’c’est tragique, plutôt qu’assumer mes démons
Tout recommencer, je dis que j’peux pas
La nuit comme seule amie, souvent, j’m’en souviens pas
Cello' dans le coffre, des num' de ients-cli dans la mémo'
Rouge-bleu, gyrophares, j’garde un œil sur le rétro'
J’roule avec des bellas, tire comme Manny, putain d’boca
Mama, fais tes valises, j’rêve de grandes villes, quitter l’tier-quar
Cello' in de kofferbak, nummers van ients-cli in de memo
Rood-blauw, zwaailichten, ik hou de retro in de gaten'
Ik rijd met bella's, schiet als Manny, verdomde boca
Mama, pak je koffers, ik droom van grote steden, verlaat de tier-quar
Kijk in het verleden, voor mijn leven, ik wilde het beste
Wil je schakelen, had ik het zeker niet beter gedaan
Coño in de hess, papieren, pesos, maakte me vertrekken
Kijk naar de lucht, als het op mij valt, is dat omdat ik het verdiende
Begin helemaal opnieuw, ik zeg dat ik het niet kan
De nacht als enige vriend, vaak, ik weet het niet meer
Cello' in de kofferbak, nummers van ients-cli in de memo
Rood-blauw, zwaailichten, ik hou de retro in de gaten'
Ik rijd met bella's, schiet als Manny, verdomde boca
Mama, pak je koffers, ik droom van grote steden, verlaat de tier-quar
Liefde laat het los, vaak makkelijk alsof het zo was
Redelijk en nieuw, hier hebben we het vaak gewenst
Een paar gebroken zinnen, hier of hier, het is dood in de zomer
Niet altijd de woorden, dus we geven onszelf de tijd om ons te verstoppen
Verhalen vol "was het maar", onze tranen, niemand hield ze vast
ontgoocheld, het zijn onze dromen die we rocken
Ik wilde mezelf in de muziek, het lot wilde me anders
Zeg liever dat het tragisch is, in plaats van mijn demonen aan te nemen
Begin helemaal opnieuw, ik zeg dat ik het niet kan
De nacht als enige vriend, vaak, ik weet het niet meer
Cello' in de kofferbak, nummers van ients-cli in de memo
Rood-blauw, zwaailichten, ik hou de retro in de gaten'
Ik rijd met bella's, schiet als Manny, verdomde boca
Mama, pak je koffers, ik droom van grote steden, verlaat de tier-quar
Théodore • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt