
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fallen , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I met my fellow warriors in this great war
The good ones thought me how to grief right, the bad ones showed me how to hate
And in a way we all feared the same I think
Grief, faith and fear maybe (hate), they were all the same to me…
They took me to a place where I could see, the truth in you and me
When we thought we could change the world…
For the good within you and me…
Glory feeds on tragedies that we hide away in the subjective truth of time
Never to be told, for heroes we need to cover our wrongs
But in time they will burn just the same
When the smoke has learned only death and dust… and pain
And the never really told us until years after this
Looking back… Evil wasn’t evil for real…
But just a bad choice… that wasn’t really a choice…
With blood red hate they wrote our names
We were fighting on the wrong side
They took me to a place where I could see, the truth in you and me
When we were young and full of greed
We thought that we could change the world
Did we trust too much on reason?
And burned away our dreams?
The world however couldn’t see
That there was no honesty
And we did never really see
The truth for you and me…
It died with you and me
Ik ontmoette mijn medestrijders in deze grote oorlog
De goeden dachten dat ik goed moest rouwen, de slechten lieten me zien hoe ik moest haten
En in zekere zin waren we allemaal bang voor hetzelfde denk ik
Verdriet, geloof en angst misschien (haat), ze waren allemaal hetzelfde voor mij ...
Ze namen me mee naar een plek waar ik de waarheid in jou en mij kon zien
Toen we dachten dat we de wereld konden veranderen...
Voor het goede in jou en mij...
Glorie voedt zich met tragedies die we verbergen in de subjectieve waarheid van de tijd
Om nooit te zeggen, voor helden moeten we onze fouten bedekken
Maar na verloop van tijd zullen ze net zo goed branden
Wanneer de rook alleen dood en stof heeft geleerd... en pijn
En ze hebben het ons nooit echt verteld tot jaren daarna
Terugkijkend... Het kwaad was niet echt kwaad...
Maar gewoon een slechte keuze... dat was niet echt een keuze...
Met bloedrode haat schreven ze onze namen
We vochten aan de verkeerde kant
Ze namen me mee naar een plek waar ik de waarheid in jou en mij kon zien
Toen we jong waren en vol hebzucht
We dachten dat we de wereld konden veranderen
Vertrouwden we te veel op reden?
En onze dromen wegbranden?
De wereld kon het echter niet zien
Dat er geen eerlijkheid was
En we hebben nooit echt gezien
De waarheid voor jou en mij...
Het stierf met jou en mij
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt