Hieronder staat de songtekst van het nummer I've Known No War , artiest - The Who met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Who
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
Galbraith took his pen
To break down the men
Of the German army defeated
On the nineteenth day
Of a spring day in May
Albert Speer was deleted
And as soon as the battle was over
I was born in victorious clover
And I’ve never been shot at or gassed
Never tortured or stabbed
And I’m sure — I’ll never know war
I know I’ll never know war
And if I ever do The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard and the button is pushed
By a soul that’s been bought
I’ll know no war
In and out of reach loft
The medals are lost
They belong to a lone broken sailor
His provinces now
Are the bars of the town
His songs and his poems of failure
For his grandchildren can’t see the glory
And his own kids are bored with the story
But for him they’d have burned behind netting
>From the brink they were grabbed
And I’m sure
I’ll never know war
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
War — I’ve known no war
I’ll never know war
And if I ever know it The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard as the button is pushed by a soul that’s been bought
And the armies remaining will judge without people or courts
And there’s no point pretending that knowing will help us abort
I’ll know no war
Ik heb geen oorlog gekend
En als ik dat ooit doe, weet ik het niet zeker
Wie vecht tegen wie?
Voor de soldaten eenzaam graf
Opent nu zodra het pistool van de scheidsrechter begint te brullen
Ik zal geen oorlog kennen
Galbraith pakte zijn pen
Om de mannen te breken
Van het Duitse leger verslagen
Op de negentiende dag
Van een lentedag in mei
Albert Speer is verwijderd
En zodra de strijd voorbij was
Ik ben geboren in een zegevierend klavertje
En ik ben nog nooit beschoten of vergast
Nooit gemarteld of gestoken
En ik weet zeker dat ik nooit oorlog zal kennen
Ik weet dat ik nooit oorlog zal kennen
En als ik dat ooit doe, zal de glimp kort zijn
Vuurbal in de lucht
Geen strijdkreten in de frontlinie
Kan worden gehoord en de knop is ingedrukt
Door een ziel die is gekocht
Ik zal geen oorlog kennen
Binnen en buiten bereik loft
De medailles zijn verloren
Ze zijn van een eenzame gebroken matroos
Zijn provincies nu
Zijn de bars van de stad?
Zijn liedjes en zijn gedichten van mislukking
Want zijn kleinkinderen kunnen de glorie niet zien
En zijn eigen kinderen vervelen zich met het verhaal
Maar voor hem zouden ze achter netten zijn verbrand
>Van de rand werden ze gegrepen
En ik weet het zeker
Ik zal nooit oorlog kennen
Ik heb geen oorlog gekend
En als ik dat ooit doe, weet ik het niet zeker
Wie vecht tegen wie?
Voor de soldaten eenzaam graf
Opent nu zodra het pistool van de scheidsrechter begint te brullen
Ik zal geen oorlog kennen
Oorlog — ik heb geen oorlog gekend
Ik zal nooit oorlog kennen
En als ik het ooit weet, zal de glimp kort zijn
Vuurbal in de lucht
Geen strijdkreten in de frontlinie
Kan worden gehoord als de knop wordt ingedrukt door een ziel die is gekocht
En de overgebleven legers zullen oordelen zonder mensen of rechtbanken
En het heeft geen zin om te doen alsof dat weten ons zal helpen om af te breken
Ik zal geen oorlog kennen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt