Hieronder staat de songtekst van het nummer Once In The Morning , artiest - The Supremes met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Supremes
I was lying and stayed on my attaless couch
I said, Doc, I’ve got the feeling
I’ve been calling a grouch
You know, my all chairs are falling
And I’m a devil being a slouch
He said he reached inside his hard hands
For a alligator pouch
And he said
Once in the morning and once at night
I’m not sure that it will help you
But you don’t think it’s alright
Once in the afternoon and once by twilight
Once for the morning and again round midnight
I was playing in Las Vegas
I was feeling kinda flat
When Jan the fan dancer
Came by for a chat
You know, she loosened up her A-string
And she reached outside her hat
She said, «you'll play with this
Son, I’ll play with that"(yeah-eah)
Once in the morning and once at night
I’m not sure that it will help you
But you don’t think it’s alright
Once in the afternoon and once by twilight
Once for the morning and again round midnight
I was hanging round London
Trying to pick up a new line
When the man I did not know
He invited me a dime
He said, «we can make each other happy
You know, we’re both the same kind
And I’ll write some of yours
If you please take some of mine
Once in the morning and once at night
I’m not sure that it will help you
But you don’t think it’s alright
Once in the afternoon and once by twilight
Once for the morning and again
Once for the morning and again
Once for the morning and again
Ik loog en bleef op mijn attaless bank
Ik zei, Doc, ik heb het gevoel
Ik heb een mopperaar gebeld
Weet je, mijn alle stoelen vallen
En ik ben een duivel die traag is
Hij zei dat hij in zijn harde handen reikte
Voor een alligatorzakje
En hij zei
Een keer 's ochtends en een keer 's avonds
Ik weet niet zeker of het je zal helpen
Maar je denkt dat het niet goed is
Een keer in de middag en een keer in de schemering
Een keer voor de ochtend en nog een keer rond middernacht
Ik speelde in Las Vegas
Ik voelde me een beetje plat
Toen Jan de fandanser
Kwam langs voor een praatje
Weet je, ze maakte haar A-string losser
En ze reikte buiten haar hoed
Ze zei: "je gaat hiermee spelen"
Zoon, daar zal ik mee spelen"(yeah-eah)
Een keer 's ochtends en een keer 's avonds
Ik weet niet zeker of het je zal helpen
Maar je denkt dat het niet goed is
Een keer in de middag en een keer in de schemering
Een keer voor de ochtend en nog een keer rond middernacht
Ik hing rond in Londen
Proberen een nieuwe lijn op te nemen
Toen de man die ik niet kende
Hij nodigde me een dubbeltje uit
Hij zei: "we kunnen elkaar gelukkig maken"
Weet je, we zijn allebei dezelfde soort
En ik zal wat van je schrijven
Als je alsjeblieft wat van mij wilt nemen
Een keer 's ochtends en een keer 's avonds
Ik weet niet zeker of het je zal helpen
Maar je denkt dat het niet goed is
Een keer in de middag en een keer in de schemering
Een keer voor de ochtend en nog een keer
Een keer voor de ochtend en nog een keer
Een keer voor de ochtend en nog een keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt