
Hieronder staat de songtekst van het nummer Friday , artiest - The Subways met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Subways
I’ve been working till the middle of the night
I’ve been working like I haven’t got a life
But tonight I’m gonna take it back
But tonight I’m gonna have a laugh
You’ve been thinking that you gonna hold me down
You’ve been thinking you’re the only one around
Who really knows how to have a good time
But tonight I’m gonna show you right
This is Friday, this is my day
You can’t take that from me
No frustration, just elation, the way it’s meant to be
I got a reason and yeah I got a right
I got a reason and I’m gonna make it my night
Ain’t gonna be a nothing anymore
Ain’t gonna be a nothing anymore
This is Friday, this is my day
You can’t take that from me
No frustration, just elation, the way it’s meant to be
Now that it’s Friday, it’s my day, my day
Now that it’s Friday, it’s my day, my day
This week ends here
And diss me pleasing
I’ve been wishing for some freedom
I’ve been working till the middle of the night
I’ve been working like I haven’t got a life
But tonight I’m gonna take it back
But tonight I’m gonna have a laugh
This is Friday, this is my day
You can’t take that from me
No frustration, just elation, the way it’s meant to be
Now that it’s Friday, it’s my day, my day
Now that it’s Friday, it’s my day, my day
I got a reason and yeah I got a right
I got a reason and I’m gonna make it my night
Ain’t gonna be a nothing anymore
Ain’t gonna be a nothing anymore
Ik heb tot midden in de nacht gewerkt
Ik heb gewerkt alsof ik geen leven heb
Maar vanavond neem ik het terug
Maar vanavond ga ik lachen
Je hebt gedacht dat je me vast zou houden
Je hebt gedacht dat je de enige in de buurt bent
Wie weet er echt plezier te hebben?
Maar vanavond laat ik het je goed zien
Dit is vrijdag, dit is mijn dag
Dat kun je niet van me aannemen
Geen frustratie, alleen opgetogenheid, zoals het bedoeld is
Ik heb een reden en ja ik heb een recht
Ik heb een reden en ik ga er mijn nacht van maken
Zal niets meer zijn
Zal niets meer zijn
Dit is vrijdag, dit is mijn dag
Dat kun je niet van me aannemen
Geen frustratie, alleen opgetogenheid, zoals het bedoeld is
Nu het vrijdag is, is het mijn dag, mijn dag
Nu het vrijdag is, is het mijn dag, mijn dag
Deze week eindigt hier
En het bevalt me goed
Ik heb wat vrijheid gewenst
Ik heb tot midden in de nacht gewerkt
Ik heb gewerkt alsof ik geen leven heb
Maar vanavond neem ik het terug
Maar vanavond ga ik lachen
Dit is vrijdag, dit is mijn dag
Dat kun je niet van me aannemen
Geen frustratie, alleen opgetogenheid, zoals het bedoeld is
Nu het vrijdag is, is het mijn dag, mijn dag
Nu het vrijdag is, is het mijn dag, mijn dag
Ik heb een reden en ja ik heb een recht
Ik heb een reden en ik ga er mijn nacht van maken
Zal niets meer zijn
Zal niets meer zijn
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2008
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2005
The Subways • 2008
The Subways • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt