Hieronder staat de songtekst van het nummer The Strife Is O'er The Battle Done , artiest - Джованни Пьерлуиджи да Палестрина, Monk, Arr. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джованни Пьерлуиджи да Палестрина, Monk, Arr.
The strife is o’er, the battle done;
Now is the Victor’s triumph won;
O let the song of praise be sung.
Alleluya!
Death’s mightiest powers have done their worst,
And Jesus hath his foes dispersed;
Let shouts of praise and joy outburst.
Alleluya!
On the third morn he rose again
Glorious in majesty to reign;
O let us swell the joyful strain.
Alleluya!
He brake the age-bound chains of hell;
The bars from heaven’s high portals fell;
Let hymns of praise his triumph tell.
Alleluya!
Lord, by the stripes which wounded thee
From death’s dread sting thy servants free,
That we may live, and sing to thee.
Alleluya!
De strijd is voorbij, de strijd is gestreden;
Nu is de overwinning van de Victor behaald;
O laat het loflied gezongen worden.
Alleluja!
De machtigste krachten van de dood hebben hun ergste gedaan,
En Jezus heeft zijn vijanden verstrooid;
Laat kreten van lof en vreugde losbarsten.
Alleluja!
Op de derde ochtend stond hij weer op
Glorieus in majesteit om te regeren;
O laten we de vreugdevolle spanning opzwellen.
Alleluja!
Hij verbrak de eeuwenoude ketenen van de hel;
De tralies van de hoge poorten van de hemel vielen;
Laat hymnes van lof zijn triomf vertellen.
Alleluja!
Heer, door de striemen die u verwondden
Steek uw dienaren vrij van doodsangst,
Dat we mogen leven en voor u zingen.
Alleluja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt