The Stowaway - The BBC National Orchestra Of Wales

The Stowaway - The BBC National Orchestra Of Wales

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 0:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Stowaway , artiest - The BBC National Orchestra Of Wales met vertaling

Tekst van het liedje " The Stowaway "

Originele tekst met vertaling

The Stowaway

The BBC National Orchestra Of Wales

Originele tekst

Once I found a stowaway

Upon my ship on Christmas Day

I was fair so I gave him a chance

«You shouldn’t be here,

What’s your tale?

I ought to throw you to the whale.»

He just smiled and said,

«Come here, let’s dance.»

He said, «Borrow or steal,

I’ll find a way

To be with my lover upon Christmas Day

And I’ll run and I’ll roam

I’ll cover the ground

This Christmas I’ll see you

I’ll be around.»

He told me 'bout his girl back home

Waiting patient, all alone

While we danced I shed a little tear

He closed his eyes, all out at sea,

I think he danced with her not me

I’ll just have to wait another year.

He said, «Borrow or steal,

I’ll find a way

To be with my lover upon Christmas Day

And I’ll run and I’ll roam

I’ll cover the ground

This Christmas I’ll see you

I’ll be around.»

I think of him now and again

I wonder how his journey ends

As I sail by on my lonesome sea

That stranger with the haunting face

Here then gone without a trace

Lying with his love, that’s where he’ll be.

«Beg, borrow or steal

I’ll find a way

To be with my lover next Christmas Day

And I’ll run and I’ll roam

I’ll cover the ground

Next Christmas I’ll see you

I’ll be around.»

«Beg, borrow or steal

I’ll find a way

To be with my lover next Christmas Day

And I’ll run and I’ll roam

I’ll cover the ground

Next Christmas I’ll see you

I’ll be around.»

Liedvertaling

Zodra ik een verstekeling vond

Op mijn schip op eerste kerstdag

Ik was eerlijk, dus ik gaf hem een ​​kans

«Je zou hier niet moeten zijn,

Wat is jouw verhaal?

Ik zou je voor de walvis moeten gooien.»

Hij glimlachte alleen maar en zei:

"Kom hier, laten we dansen."

Hij zei: «Leen of stelen,

Ik zal een manier vinden

Om bij mijn geliefde te zijn op eerste kerstdag

En ik zal rennen en ik zal zwerven

Ik zal de grond bedekken

Deze kerst zie ik je

Ik zal er zijn."

Hij vertelde me over zijn meisje thuis

Wachtende patiënt, helemaal alleen

Terwijl we dansten, heb ik een traantje gelaten

Hij sloot zijn ogen, helemaal op zee,

Ik denk dat hij met haar danste, niet met mij

Ik moet gewoon nog een jaar wachten.

Hij zei: «Leen of stelen,

Ik zal een manier vinden

Om bij mijn geliefde te zijn op eerste kerstdag

En ik zal rennen en ik zal zwerven

Ik zal de grond bedekken

Deze kerst zie ik je

Ik zal er zijn."

Ik denk af en toe aan hem

Ik vraag me af hoe zijn reis eindigt

Terwijl ik voorbij vaar op mijn eenzame zee

Die vreemdeling met het beklijvende gezicht

Hier dan weg zonder een spoor

Liegen met zijn liefde, dat is waar hij zal zijn.

"Bedelen, lenen of stelen"

Ik zal een manier vinden

Om volgende kerstdag bij mijn geliefde te zijn

En ik zal rennen en ik zal zwerven

Ik zal de grond bedekken

Volgende kerst zie ik je

Ik zal er zijn."

"Bedelen, lenen of stelen"

Ik zal een manier vinden

Om volgende kerstdag bij mijn geliefde te zijn

En ik zal rennen en ik zal zwerven

Ik zal de grond bedekken

Volgende kerst zie ik je

Ik zal er zijn."

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt