Hieronder staat de songtekst van het nummer Leap Frog , artiest - The Squadronaires met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Squadronaires
No more chow mein yakamein bean sprout
No more lychee nut wonton soup
No more Louie bring a bowl of suey
No more kissing in the yellow booth
I could cry all night in sorrow
I could moan all day in pain
Cause the Chinaman gave the place up
And my life just ain’t the same
If I live at all
It will be in vain
Cause what is this life
If there’s no chow mein
No more chow mein yakamein bean sprout
No more lychee nut wonton soup
No more Louie bring a bowl of suey
No more kissing in the yellow booth
There’s a fortune teller lady
Crying in her fortune cakes
Cause the Chinaman gave the place up
Now she shivers and she shakes
If she lives at all
It will be in vain
Cause what is this life
If there’s no chow mein
No more chow mein yakamein bean sprout
No more lychee nut wonton soup
No more Louie bring a bowl of suey
No more kissing in the yellow booth
Now my love and I remember
How we spent our flaming youth
Eating egg foo young and kissing
In the red and yellow booth
If we live at all
It will be in vain
Cause what is this life
If there’s no chow mein
No more chow mein yakamein bean sprout
No more lychee nut wonton soup
No more Louie bring a bowl of suey
No more kissing in the yellow booth
If the Chinaman don’t come back I think I’ll die
Geen chow mein yakamein taugé meer
Geen lychee-noten-wontonsoep meer
Nooit meer Louie, breng een kom suey
Nooit meer kussen in het gele hokje
Ik zou de hele nacht kunnen huilen van verdriet
Ik zou de hele dag kunnen kreunen van de pijn
Omdat de Chinees de plaats opgaf?
En mijn leven is gewoon niet hetzelfde
Als ik überhaupt leef
Het zal tevergeefs zijn
Want wat is dit leven?
Als er geen chow mein is
Geen chow mein yakamein taugé meer
Geen lychee-noten-wontonsoep meer
Nooit meer Louie, breng een kom suey
Nooit meer kussen in het gele hokje
Er is een waarzegster-dame
Huilend in haar gelukstaarten
Omdat de Chinees de plaats opgaf?
Nu rilt ze en trilt ze
Als ze al leeft
Het zal tevergeefs zijn
Want wat is dit leven?
Als er geen chow mein is
Geen chow mein yakamein taugé meer
Geen lychee-noten-wontonsoep meer
Nooit meer Louie, breng een kom suey
Nooit meer kussen in het gele hokje
Nu mijn liefde en ik herinner me
Hoe we onze vlammende jeugd doorbrachten
Ei foo young eten en zoenen
In het rood-gele hokje
Als we überhaupt leven
Het zal tevergeefs zijn
Want wat is dit leven?
Als er geen chow mein is
Geen chow mein yakamein taugé meer
Geen lychee-noten-wontonsoep meer
Nooit meer Louie, breng een kom suey
Nooit meer kussen in het gele hokje
Als de Chinees niet terugkomt, denk ik dat ik dood ga
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt