Hieronder staat de songtekst van het nummer Still Aging , artiest - The Soundtrack Of Our Lives met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Soundtrack Of Our Lives
I’m still aging, so won’t you please come home?
Yeah, I’m still aging, so won’t you come back home?
Oh, here’s a song I wrote a hundred thousand years ago
It was the time when the earth was covered in snow
Well, I was the ground and you were the sky
Oh, it was so hard to reach you and I just wanted to cry
Well, here’s a song I wrote when I was about a hundred and forty-four
It was the time when I just couldn’t take it anymore
I had to split into pieces to get by
It was a time of delusion, to live I just had to die
But what does it matter when you know it’s not too late?
Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?
'Cause I’m still aging, so won’t you come back home?
Yeah, I’m still aging, so won’t you please come home?
The pressure’s rising and I can feel it inside
It’s an expanding field of magnetic flies
It’s buzzin' in my head and I don’t know what I’m doing
It’s just a way of perception and what I’m trying to ruin
But what does it matter when you know it’s not too late?
Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?
Yeah, what does it matter when you know it’s not too late?
'Cause I’m still aging, so won’t you please come home?
(Won't you please come home?)
Yeah, I’m still aging, so won’t you come back home?
Yeah, I’m still aging, so won’t you please come home?
(Won't you please come home?)
And I’m still aging, so won’t you come back home?
Won’t you please come home?
(Won't you come back home?)
Won’t you please come home?
Please come home
Daddy’s waiting for you
Ik word nog steeds ouder, dus wil je alsjeblieft naar huis komen?
Ja, ik word nog steeds ouder, dus kom je niet terug naar huis?
Oh, hier is een lied dat ik honderdduizend jaar geleden schreef
Het was de tijd dat de aarde bedekt was met sneeuw
Nou, ik was de grond en jij was de lucht
Oh, het was zo moeilijk om je te bereiken en ik wilde gewoon huilen
Nou, hier is een nummer dat ik schreef toen ik ongeveer honderdvierenveertig was
Het was de tijd dat ik het gewoon niet meer aankon
Ik moest in stukken opsplitsen om rond te komen
Het was een tijd van begoocheling, om te leven moest ik gewoon sterven
Maar wat maakt het uit als je weet dat het nog niet te laat is?
Ja, wat maakt het uit als je weet dat het nog niet te laat is?
Omdat ik nog steeds ouder word, dus kom je niet terug naar huis?
Ja, ik word nog steeds ouder, dus wil je alsjeblieft naar huis komen?
De druk stijgt en ik voel het van binnen
Het is een groeiend veld van magnetische vliegen
Het zoemt in mijn hoofd en ik weet niet wat ik doe
Het is gewoon een manier van perceptie en wat ik probeer te verpesten
Maar wat maakt het uit als je weet dat het nog niet te laat is?
Ja, wat maakt het uit als je weet dat het nog niet te laat is?
Ja, wat maakt het uit als je weet dat het nog niet te laat is?
Omdat ik nog steeds ouder word, dus wil je alsjeblieft naar huis komen?
(Wil je alsjeblieft niet naar huis komen?)
Ja, ik word nog steeds ouder, dus kom je niet terug naar huis?
Ja, ik word nog steeds ouder, dus wil je alsjeblieft naar huis komen?
(Wil je alsjeblieft niet naar huis komen?)
En ik word nog steeds ouder, dus kom je niet terug naar huis?
Wil je alsjeblieft naar huis komen?
(Kom je niet terug naar huis?)
Wil je alsjeblieft naar huis komen?
Kom alsjeblieft thuis
Papa wacht op je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt