Hieronder staat de songtekst van het nummer The Break Up , artiest - The Soil met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Soil
She said to me «Baby can we meet»
«I wanna chat to you later»
«Grab something to eat»
When I got there she said
«Please baby take a seat»
Oh, she was looking so ever so sweet
It’s like her shoes had a broom 'cause
She swept me off my feet
«But baby please tell me ««What is the real reason for us to meet?»
That’s when she said it was over
Just like that, a very painful fact
I’m afraid my baby
I want you to go
Please don’t say no more
I want you to go
Please baby go
I want you to go
So many times I used to wonder
If my feelings ever mattered, no no
And at times I used to need you
But you never really cared, no no
That’s why I called you here today
To finally make it clear
That when all is gone I won’t be here
Sengihambile uzosala kahle
Hold up baby, did you call me for this?
Or just maybe, you playing with me?
I’m not getting this at all
Please make me understand
You said you loved me, now it’s all over
I don’t mind my baby, I’ll start over
You said you love me, now it’s all over
The truth is I’m also glad it’s over
I want you to go
Please don’t say no more
I want you to go
Please baby go
I want you to go
Go now my baby, I’ve heard your story
You found it in your heart to take our glory
Just the thought of you used to make me jolly
Now you call it quits, I guess I’m sorry
You say the reason why, is because you’re lonely
If only, cause I don’t buy that surely
You found another man that makes you wholly
Hamb' ungasabuyi and please ungazisoli
I want you to go
Please don’t say no more
I want you to go
Please baby go
I want you to go
Ze zei tegen me «Baby kunnen we elkaar ontmoeten»
"Ik wil later met je chatten"
"Pak iets te eten"
Toen ik daar aankwam, zei ze:
"Alsjeblieft schat, ga zitten"
Oh, ze zag er zo lief uit
Het is alsof haar schoenen een bezem hadden, want
Ze veegde me van mijn voeten
«Maar schat, vertel me alsjeblieft ««Wat is de echte reden voor ons om elkaar te ontmoeten?»
Toen zei ze dat het voorbij was
Zomaar, een heel pijnlijk feit
Ik ben bang dat mijn baby
Ik wil dat je gaat
Zeg alsjeblieft niets meer
Ik wil dat je gaat
Alsjeblieft schatje
Ik wil dat je gaat
Zo vaak vroeg ik me af
Als mijn gevoelens er ooit toe deden, nee nee
En soms had ik je nodig
Maar het kon je nooit iets schelen, nee nee
Daarom heb ik je vandaag hier gebeld
Om het eindelijk duidelijk te maken
Dat als alles weg is, ik er niet meer zal zijn
Sengihambile uzosala kahle
Wacht even schat, heb je me hiervoor gebeld?
Of misschien, speel je met mij?
Ik snap dit helemaal niet
Maak het me alsjeblieft duidelijk
Je zei dat je van me hield, nu is het allemaal voorbij
Ik let niet op mijn baby, ik begin opnieuw
Je zei dat je van me houdt, nu is het allemaal voorbij
De waarheid is dat ik ook blij ben dat het voorbij is
Ik wil dat je gaat
Zeg alsjeblieft niets meer
Ik wil dat je gaat
Alsjeblieft schatje
Ik wil dat je gaat
Ga nu mijn baby, ik heb je verhaal gehoord
Je vond het in je hart om onze glorie te nemen
Alleen de gedachte aan jou maakte me vrolijk
Nu stop je ermee, ik denk dat het me spijt
Je zegt dat de reden waarom, is omdat je eenzaam bent
Al was het maar, want dat koop ik toch niet
Je hebt een andere man gevonden die je helemaal maakt
Hamb' ungasabuyi en alsjeblieft ungazisoli
Ik wil dat je gaat
Zeg alsjeblieft niets meer
Ik wil dat je gaat
Alsjeblieft schatje
Ik wil dat je gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt