Live With Me - The Rolling Stones, Sheryl Crow
С переводом

Live With Me - The Rolling Stones, Sheryl Crow

Альбом
Voodoo Lounge Uncut
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
300750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Live With Me , artiest - The Rolling Stones, Sheryl Crow met vertaling

Tekst van het liedje " Live With Me "

Originele tekst met vertaling

Live With Me

The Rolling Stones, Sheryl Crow

Оригинальный текст

I’ve got nasty habits, I take tea at three

Yes and the meat I eat for dinner must be hung up for a week

My best friend he shoots water rats and feeds them to his geese

Dontcha think there’s a place for you in between the sheets

Come on now honey, we can build a home for three

Come on now honey, don’t you want to live with me And there’s a score of hare-brained children, they are a-lockedin the nursery

They got earphone heads, they got dirty necks, they’re sotwentieth century

Well they queue up for the bathroom round about seven thirty-five

But dontcha think we need a woman’s touch to make it come alive

You’d look good pram pushing down the High Street

Come on now honey, don’t you want to live with me Oh the servants they’re so helpful dear, the cook she is a whore

Yes the butler has a place for her behind the pantry door

The maid she’s French, she’s got no sense, she’s from the CrazyHorse

And when she strips, the chauffeur flips, the footman’s eyes getcrossed

Dontcha think there’s a place for us right across the street

Dontcha think there’s a place for you in between the sheets

Перевод песни

Ik heb nare gewoontes, ik drink thee om drie uur

Ja en het vlees dat ik als avondeten eet, moet een week worden opgehangen

Mijn beste vriend, hij schiet waterratten neer en voert ze aan zijn ganzen

Denk niet dat er een plaats voor jou tussen de lakens is

Kom op schat, we kunnen een huis bouwen voor drie

Kom op schat, wil je niet bij mij wonen En er zijn een twintigtal kinderen met een hersenspinsel, ze zitten opgesloten in de kinderkamer

Ze hebben koptelefoonkoppen, ze hebben vuile nekken, ze zijn van de twintigste eeuw

Nou, ze staan ​​in de rij voor de badkamer rond half acht

Maar denk niet dat we de aanraking van een vrouw nodig hebben om het tot leven te laten komen

Je zou er goed uitzien als je door de High Street duwt

Kom op schat, wil je niet bij mij wonen Oh de bedienden, ze zijn zo behulpzaam schat, de kokkin ze is een hoer

Ja, de butler heeft een plaats voor haar achter de deur van de voorraadkast

De meid, ze is Frans, ze heeft geen verstand, ze komt uit de CrazyHorse

En wanneer ze zich uitkleedt, draait de chauffeur zich om, de ogen van de lakei kruisen elkaar

Denk niet dat er een plek voor ons is aan de overkant van de straat

Denk niet dat er een plaats voor jou tussen de lakens is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt