Hieronder staat de songtekst van het nummer Pass The Wine (Sophia Loren) , artiest - The Rolling Stones met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Rolling Stones
Walkin' down the street wit' a sad face
Always complaining 'bout the rat race
Nobody said that life was free and easy
Your job it sucks, it’s on the line
Your wife act mean, your kids all cryin'
I need something that’s guaranteed to please me
But listen, I’ll tell you
I’m glad to be alive and kicking
I’m glad to hear my heart’s still ticking
So pass me the wine, baby, and let’s make some love
Sometimes things don’t work out the way you want
I don’t know if I’m gonna laugh or cry
Uh-huh
Yeah
Mmm
Your friends’ll never call you back
You’re feelin' such a sad sack
Like some snack that’s gone all cold and greasy, yes
The car you drive a rusty wreck
It’s always you that pays the check
Who said life was warm and peachy?
But listen, yeah, I’ll tell you
I’m glad to be alive and kickin'
My blood is up, my pulse is quickened
Pass the wine bowl but let’s make some love
Sometimes things don’t work out the way you want
I wonder why, I wonder why (ah yeah)
Sometime mistakes come back to haunt you, baby
And I don’t know whether to laugh or cry (yeah)
(Yeah, c’mon)
I got to be alive and kickin'
Glad to be alive and kickin'
Glad to have a pot to piss in
Glad to be alive and kickin'
We got to be alive and kickin'
Got’n yeah, come on, got to be, come, come on, company, ha, got to be,
good to be
Good to be alive and kickin'
Good to be alive and kickin'
Glad to see the plot is thickenin'
Pass the wine, let’s make some love
Let’s make some love
Let’s make some love
Let’s make some love
Lopen over straat met een droevig gezicht
Altijd klagen over de ratrace
Niemand zei dat het leven gratis en gemakkelijk was
Je baan is klote, het staat op het spel
Je vrouw doet gemeen, je kinderen huilen allemaal
Ik heb iets nodig dat me gegarandeerd zal plezieren
Maar luister, ik zal het je vertellen
Ik ben blij dat ik springlevend ben
Ik ben blij te horen dat mijn hart nog steeds tikt
Dus geef me de wijn, schat, en laten we de liefde bedrijven
Soms gaan dingen niet zoals je wilt
Ik weet niet of ik ga lachen of huilen
Uh Huh
Ja
mmm
Je vrienden bellen je nooit meer terug
Je voelt je zo verdrietig
Als een snack die helemaal koud en vettig is geworden, ja
De auto waarin je rijdt is een roestig wrak
Jij bent het altijd die de cheque betaalt
Wie zei dat het leven warm en perzikachtig was?
Maar luister, ja, ik zal het je vertellen
Ik ben blij dat ik springlevend ben
Mijn bloed is op, mijn hartslag is versneld
Geef de wijnkom door, maar laten we de liefde bedrijven
Soms gaan dingen niet zoals je wilt
Ik vraag me af waarom, ik vraag me af waarom (ah ja)
Soms komen fouten terug om je te achtervolgen, schat
En ik weet niet of ik moet lachen of huilen (ja)
(Ja, kom op)
Ik moet springlevend zijn
Blij om te leven en te kicken
Blij dat ik een pan heb om in te pissen
Blij om te leven en te kicken
We moeten springlevend zijn
Got'n yeah, kom op, moet zijn, kom, kom op, bedrijf, ha, moet zijn,
goed om te zijn
Goed om te leven en te kicken
Goed om te leven en te kicken
Blij om te zien dat de plot dikker wordt
Geef de wijn door, laten we de liefde bedrijven
Laten we de liefde bedrijven
Laten we de liefde bedrijven
Laten we de liefde bedrijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt