Pass The Wine (Sophia Loren) - The Rolling Stones
С переводом

Pass The Wine (Sophia Loren) - The Rolling Stones

  • Альбом: Exile On Main St.

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pass The Wine (Sophia Loren) , artiest - The Rolling Stones met vertaling

Tekst van het liedje " Pass The Wine (Sophia Loren) "

Originele tekst met vertaling

Pass The Wine (Sophia Loren)

The Rolling Stones

Оригинальный текст

Walkin' down the street wit' a sad face

Always complaining 'bout the rat race

Nobody said that life was free and easy

Your job it sucks, it’s on the line

Your wife act mean, your kids all cryin'

I need something that’s guaranteed to please me

But listen, I’ll tell you

I’m glad to be alive and kicking

I’m glad to hear my heart’s still ticking

So pass me the wine, baby, and let’s make some love

Sometimes things don’t work out the way you want

I don’t know if I’m gonna laugh or cry

Uh-huh

Yeah

Mmm

Your friends’ll never call you back

You’re feelin' such a sad sack

Like some snack that’s gone all cold and greasy, yes

The car you drive a rusty wreck

It’s always you that pays the check

Who said life was warm and peachy?

But listen, yeah, I’ll tell you

I’m glad to be alive and kickin'

My blood is up, my pulse is quickened

Pass the wine bowl but let’s make some love

Sometimes things don’t work out the way you want

I wonder why, I wonder why (ah yeah)

Sometime mistakes come back to haunt you, baby

And I don’t know whether to laugh or cry (yeah)

(Yeah, c’mon)

I got to be alive and kickin'

Glad to be alive and kickin'

Glad to have a pot to piss in

Glad to be alive and kickin'

We got to be alive and kickin'

Got’n yeah, come on, got to be, come, come on, company, ha, got to be,

good to be

Good to be alive and kickin'

Good to be alive and kickin'

Glad to see the plot is thickenin'

Pass the wine, let’s make some love

Let’s make some love

Let’s make some love

Let’s make some love

Перевод песни

Lopen over straat met een droevig gezicht

Altijd klagen over de ratrace

Niemand zei dat het leven gratis en gemakkelijk was

Je baan is klote, het staat op het spel

Je vrouw doet gemeen, je kinderen huilen allemaal

Ik heb iets nodig dat me gegarandeerd zal plezieren

Maar luister, ik zal het je vertellen

Ik ben blij dat ik springlevend ben

Ik ben blij te horen dat mijn hart nog steeds tikt

Dus geef me de wijn, schat, en laten we de liefde bedrijven

Soms gaan dingen niet zoals je wilt

Ik weet niet of ik ga lachen of huilen

Uh Huh

Ja

mmm

Je vrienden bellen je nooit meer terug

Je voelt je zo verdrietig

Als een snack die helemaal koud en vettig is geworden, ja

De auto waarin je rijdt is een roestig wrak

Jij bent het altijd die de cheque betaalt

Wie zei dat het leven warm en perzikachtig was?

Maar luister, ja, ik zal het je vertellen

Ik ben blij dat ik springlevend ben

Mijn bloed is op, mijn hartslag is versneld

Geef de wijnkom door, maar laten we de liefde bedrijven

Soms gaan dingen niet zoals je wilt

Ik vraag me af waarom, ik vraag me af waarom (ah ja)

Soms komen fouten terug om je te achtervolgen, schat

En ik weet niet of ik moet lachen of huilen (ja)

(Ja, kom op)

Ik moet springlevend zijn

Blij om te leven en te kicken

Blij dat ik een pan heb om in te pissen

Blij om te leven en te kicken

We moeten springlevend zijn

Got'n yeah, kom op, moet zijn, kom, kom op, bedrijf, ha, moet zijn,

goed om te zijn

Goed om te leven en te kicken

Goed om te leven en te kicken

Blij om te zien dat de plot dikker wordt

Geef de wijn door, laten we de liefde bedrijven

Laten we de liefde bedrijven

Laten we de liefde bedrijven

Laten we de liefde bedrijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt