Downsview - The Reason
С переводом

Downsview - The Reason

  • Jaar van uitgave: 2000
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Downsview , artiest - The Reason met vertaling

Tekst van het liedje " Downsview "

Originele tekst met vertaling

Downsview

The Reason

Оригинальный текст

Subway, there’s no spaces

Downsview I can see the frowning faces

They look like the second hand

They move as fast as you let them to go.

Backtrack to the old times.

When I walked with you on these streets then

It’s so cool, it’s different.

But now it’s just too cool, yeah.

And when it get’s dumber after the summer,

Then I’ll know which way is home.

But I’m so tired, my head is on fire,

Somebody pick me up off the floor.

Stand up, grip the metal

This stance makes me a little scared.

An old friend called me up again,

I said «this is not what I want it to be»

Another place, another time

And judging by their faces how could they be doing fine?

Another place, another time

And judging by their faces how could they be doing fine?

You’re too cool.

Now that I’m through with T.O.

(you're too cool)

Please stop the train, these faces are hurting my head…

Thanks to Karen (karenmiller@hotmail.com) for these lyrics

Перевод песни

Subway, er zijn geen spaties

Downsview Ik kan de fronsende gezichten zien

Ze zien eruit als de tweede hand

Ze bewegen net zo snel als je ze laat gaan.

Ga terug naar de oude tijden.

Toen ik toen met je door deze straten liep

Het is zo cool, het is anders.

Maar nu is het gewoon te cool, ja.

En als het dommer wordt na de zomer,

Dan weet ik welke weg naar huis is.

Maar ik ben zo moe, mijn hoofd staat in brand,

Iemand tilt me ​​op van de vloer.

Sta op, pak het metaal vast

Deze houding maakt me een beetje bang.

Een oude vriend belde me weer op,

Ik zei "dit is niet wat ik wil dat het is"

Een andere plek, een andere tijd

En te oordelen naar hun gezichten, hoe kunnen ze het goed doen?

Een andere plek, een andere tijd

En te oordelen naar hun gezichten, hoe kunnen ze het goed doen?

Je bent te cool.

Nu ik klaar ben met T.O.

(je bent te cool)

Stop alsjeblieft de trein, deze gezichten doen pijn aan mijn hoofd...

Met dank aan Karen (karenmiller@hotmail.com) voor deze songtekst

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt