Iesus Nazarenus, Servus Mei - The Project Hate MCMXCIX
С переводом

Iesus Nazarenus, Servus Mei - The Project Hate MCMXCIX

Альбом
Bleeding the New Apocalypse (Cum Vitriciis In Manubis Armis)
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
530970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Iesus Nazarenus, Servus Mei , artiest - The Project Hate MCMXCIX met vertaling

Tekst van het liedje " Iesus Nazarenus, Servus Mei "

Originele tekst met vertaling

Iesus Nazarenus, Servus Mei

The Project Hate MCMXCIX

Оригинальный текст

I slay your Son, I rejoy to a new coming

A god of truth, I slay your Son

I rejoy to a new coming, a god of truth

I rest in the shadows, I feed of your fears

I live in the darkness, the cleansing has begun

Inhuman sacrifice.

I’m all and I am none

A god of me, never ending nightmare

Golgotha burns, the fear is there

We are the legion of The Doom

The final lie has ended

Your servant kneel in front of me

Hedonism in the house of Lord

Wait impatiently

Strike eternally

Kill them viciously

Bring them to their knees

Invite them for the feast

Victims for the beast

With wrath I strike upon Jehovah’s holy throne

The vermin will be gone, a brilliant massacre

To kill the Son and Her

And let thy will be done

Let thy will be done

I breathe my own air.

I sit on the fire throne

A god of me, never ending nightmare

Golgotha burns, the fear is here

I breathe in the shadows

I live off your fears

I suffer the darkness

I woke up again

I’m broken in pieces

Still I feel so strong

As the sun fades down

Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them

Woe to the inhabiters of the Earth and of the sea

For the devil has come down unto you, having great wrath

Because he knoweth that he hath but the longest time

Solo: Mike Wead

Fear me — for I am the gospel

Join me — for I am the word

See the darkness, see the light

See the black, see the white

You are weakness, I am might

I am might, I am might, I am might

We’re the presence that you fear

We’re the horsemen drawing near

We’re extinction of mankind

Перевод песни

Ik dood je zoon, ik verheug me op een nieuwe komst

Een god van de waarheid, ik dood je zoon

Ik verheug me op een nieuwe komst, een god van de waarheid

Ik rust in de schaduw, ik voed je angsten

Ik woon in de duisternis, de reiniging is begonnen

Onmenselijk offer.

Ik ben alles en ik ben niemand

Een god van mij, nooit eindigende nachtmerrie

Golgotha ​​brandt, de angst is er

Wij zijn het legioen van The Doom

De laatste leugen is voorbij

Je dienaar knielt voor me neer

Hedonisme in het huis des Heren

Wacht ongeduldig

Sla eeuwig toe

Dood ze wreed

Breng ze op hun knieën

Nodig ze uit voor het feest

Slachtoffers voor het beest

Met toorn strijk ik neer op Jehovah’s heilige troon

Het ongedierte zal weg zijn, een briljant bloedbad

Om de zoon en haar te doden

En laat uw wil geschieden

Laat uw wil geschieden

Ik adem mijn eigen lucht in.

Ik zit op de vuurtroon

Een god van mij, nooit eindigende nachtmerrie

Golgotha ​​brandt, de angst is hier

Ik adem de schaduwen in

Ik leef van je angsten

Ik lijd aan de duisternis

Ik werd weer wakker

Ik ben in stukken gebroken

Toch voel ik me zo sterk

Als de zon ondergaat

Verheug u daarom, hemelen en gij die daarin woont

Wee de bewoners van de aarde en de zee

Want de duivel is tot u neergedaald en heeft grote toorn

Omdat hij weet dat hij maar de langste tijd heeft

Solo: Mike Wead

Vrees mij, want ik ben het evangelie

Sluit me aan bij mij, want ik ben het woord

Zie de duisternis, zie het licht

Zie het zwart, zie het wit

Jij bent zwakte, ik ben misschien

ik ben misschien, ik ben misschien, ik ben misschien

Wij zijn de aanwezigheid waar je bang voor bent

Wij zijn de ruiters die naderbij komen

We zijn het uitsterven van de mensheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt