Roses of Picardy - The Platters
С переводом

Roses of Picardy - The Platters

Альбом
Only You (And You Alone)
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
118390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roses of Picardy , artiest - The Platters met vertaling

Tekst van het liedje " Roses of Picardy "

Originele tekst met vertaling

Roses of Picardy

The Platters

Оригинальный текст

She is watching by the poplars

Colinette with the sea-blue eyes

She is watching and longing and waiting

Where the long white roadway lies

And a song stirs in the silence

Like the wind in the boughs above

She listens and starts and trembles

For this is the first song of love

Roses are shining in Picardy

In the hush of the morning dew

Roses are shining in Picardy

But there’s never a rose like you

And the roses may die with the summertime

And our roads may be far apart

But there’s one rose that dies not in Picardy

That’s the rose that I wear in my heart

And the years roll on for ever

Till the shadow veils their skies

But still he loves to hold her hand

And look in her sea-blue eyes

And she sees the road by the poplars

Where they met in the bygone years

And the first song of the roses

Is the last song that she hears

Roses are shining in Picardy

In the hush of the morning dew

Roses are shining in Picardy

But there’s never a rose like you

And the roses may die with the summertime

And our roads may be far apart

But there’s one rose that dies not in Picardy

That’s the rose that I wear in my heart

Перевод песни

Ze kijkt bij de populieren

Colinette met de zeeblauwe ogen

Ze kijkt en verlangt en wacht

Waar de lange witte rijbaan ligt

En een lied roert zich in de stilte

Zoals de wind in de takken hierboven

Ze luistert en begint en beeft

Want dit is het eerste liefdeslied

Rozen schijnen in Picardië

In de stilte van de ochtenddauw

Rozen schijnen in Picardië

Maar er is nooit een roos zoals jij

En de rozen kunnen sterven met de zomer

En onze wegen kunnen ver uit elkaar liggen

Maar er is één roos die sterft, niet in Picardië

Dat is de roos die ik in mijn hart draag

En de jaren gaan voor altijd door

Tot de schaduw hun lucht versluiert

Maar toch houdt hij ervan om haar hand vast te houden

En kijk in haar zeeblauwe ogen

En ze ziet de weg bij de populieren

Waar ze elkaar ontmoetten in de voorbije jaren

En het eerste lied van de rozen

Is het laatste nummer dat ze hoort

Rozen schijnen in Picardië

In de stilte van de ochtenddauw

Rozen schijnen in Picardië

Maar er is nooit een roos zoals jij

En de rozen kunnen sterven met de zomer

En onze wegen kunnen ver uit elkaar liggen

Maar er is één roos die sterft, niet in Picardië

Dat is de roos die ik in mijn hart draag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt