
Hieronder staat de songtekst van het nummer Memory , artiest - The Performers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Performers
Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp splutters
And soon
It will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
(Music interlude)
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A streetlamp dies;
another night is over
Another day is dawning…
Touch me!
It’s so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun…
If you touch me, you’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Middernacht geen geluid van de stoep
Heeft de maan haar geheugen verloren?
Ze lacht alleen
In het lamplicht verzamelen de verdorde bladeren zich aan mijn voeten
En de wind begint te kreunen
Geheugen, helemaal alleen in het maanlicht
Ik kan glimlachen om vroeger
Ik was toen mooi
Ik herinner me de tijd dat ik wist wat geluk was
Laat de herinnering weer leven
Elke straatlantaarn lijkt te kloppen
Een fatalistische waarschuwing
Iemand mompelt en de straatlantaarn sputtert
Enzovoorts
Het wordt ochtend
Daglicht
Ik moet wachten op de zonsopgang
Ik moet aan een nieuw leven denken
En ik mag niet toegeven
Als de dageraad komt
Vanavond zal ook een herinnering zijn
En een nieuwe dag zal beginnen
(Muziek intermezzo)
Uitgebrande uiteinden van rokerige dagen
De muffe koude geur van de ochtend
Een straatlantaarn sterft;
er is weer een nacht voorbij
Er breekt weer een dag aan…
Raak me aan!
Het is zo gemakkelijk om me te verlaten
Helemaal alleen met de herinnering
Van mijn dagen in de zon...
Als je me aanraakt, begrijp je wat geluk is
Kijk, een nieuwe dag is begonnen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt