Hieronder staat de songtekst van het nummer DWI , artiest - The Panic Division met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Panic Division
Back down the miles we traveled.
Turning rocks for air to breath.
Folding every corner, finding something to believe.
Whatever makes you happy, don’t hang around, you should live you’re life.
But life is lust I need to know.
Was It Better Than Me?
When You Say You’re Sorry, What Was In You’re Head?
This Time You’ll Be Coming Back For More.
Maybe In Time You’ll Be Coming Back For More.
Maybe in time you’ll speak the things that really mattered.
Faith in truth from honesty.
Digging every detail of what it really meant to me.
Well cast the feelings away.
All of this He Said and She Said.
Love is supposed to find a way.
Its obsolete.
I’m feeling like a stalemate, burning bridges like a drama queen.
Was It Better Than Me?
Even Though You’re Sorry, What Was In You’re Head?
This Time You’ll Be Coming Back For More.
Maybe In Time You’ll Be Coming Back For More.
Starting over.
Back to the boards like I never met you.
Its hard living life when you’re starting over.
Back to the day that I never knew you.
Cause life is lust, we need to know.
We know this love is not forever.
Mistakes we made will last a lifetime.
Was It Better Than Me?
Even Though You’re Sorry,
What Was In You’re Head?
This Time You’ll Be Coming Back For More.
Maybe In Time You’ll Be Coming Back For More.
Maybe To Say.
Terug in de kilometers die we hebben afgelegd.
Rotsen draaien voor lucht om te ademen.
Elke hoek omvouwen, iets vinden om te geloven.
Wat je ook gelukkig maakt, blijf niet hangen, je moet je leven leiden.
Maar het leven is lust die ik moet weten.
Was het beter dan ik?
Als je zegt dat het je spijt, wat zat er dan in je hoofd?
Deze keer kom je terug voor meer.
Misschien kom je na verloop van tijd terug voor meer.
Misschien vertel je na verloop van tijd de dingen die er echt toe deden.
Geloof in de waarheid vanuit eerlijkheid.
Elk detail opgraven van wat het echt voor mij betekende.
Nou, gooi de gevoelens weg.
Dit alles zei hij en zij zei.
Liefde zou een manier moeten vinden.
Het is verouderd.
Ik voel me als een patstelling, brandende bruggen als een dramakoningin.
Was het beter dan ik?
Ook al heb je er spijt van, wat zat er in je hoofd?
Deze keer kom je terug voor meer.
Misschien kom je na verloop van tijd terug voor meer.
Opnieuw beginnen.
Terug naar de borden zoals ik je nog nooit heb ontmoet.
Het is een zwaar leven als je opnieuw begint.
Terug naar de dag dat ik je nooit kende.
Omdat het leven lust is, moeten we weten.
We weten dat deze liefde niet voor altijd is.
Fouten die we hebben gemaakt, gaan een leven lang mee.
Was het beter dan ik?
Ook al heb je spijt,
Wat zat er in je hoofd?
Deze keer kom je terug voor meer.
Misschien kom je na verloop van tijd terug voor meer.
Misschien om te zeggen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt