Hieronder staat de songtekst van het nummer Alright in the Morning , artiest - The Paddingtons met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Paddingtons
With a whisper in my ear
And a shrug on my shoulder
I couldn’t talk
I thought you were much older
Why are we talking to ourselves?
Can I take you by the hand?
And I’ll take you for a wander
I told you once, couldn’t wait no longer
Why are we talking to ourselves?
And it’ll be alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
It’ll be alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
Every time I come around
I can feel it getting colder
Same old walk alone
Could I be any bolder?
Why am I talking to myself?
Take you by the hand
And I’ll take you for a wander,
I told you once, couldn’t wait no longer
Why am I talking to myself?
And it’ll be alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
It’ll be alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
That boy, he didn’t have much
And the one I loved wouldn’t let us keep us in touch, why?
That boy, he didn’t have much
And the one I loved wouldn’t let us keep us in touch, why?
And when the… man came round he was true (?)
To all the things he said to me, it was do
And when that… man came round it was true (?)
To all the things he said to me said he’d do
Alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
It’ll be alright in the morning
Alright in the evening, baby with you
Met een fluistering in mijn oor
En een schouderophalen
Ik kon niet praten
Ik dacht dat je veel ouder was
Waarom praten we tegen onszelf?
Mag ik je bij de hand nemen?
En ik neem je mee voor een wandeling
Ik heb je al eens gezegd, ik kon niet langer wachten
Waarom praten we tegen onszelf?
En het komt goed in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Het komt goed in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Elke keer als ik langskom
Ik voel het kouder worden
Zelfde oude wandeling alleen
Mag ik nog brutaler zijn?
Waarom praat ik tegen mezelf?
Neem je bij de hand
En ik neem je mee voor een wandeling,
Ik heb je al eens gezegd, ik kon niet langer wachten
Waarom praat ik tegen mezelf?
En het komt goed in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Het komt goed in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Die jongen, hij had niet veel
En degene van wie ik hield zou ons niet in contact laten houden, waarom?
Die jongen, hij had niet veel
En degene van wie ik hield zou ons niet in contact laten houden, waarom?
En toen de... man bijkwam, was hij waar (?)
Voor alle dingen die hij tegen me zei, was het do
En toen die... man langskwam, was het waar (?)
Op alle dingen die hij tegen me zei, zei hij dat hij zou doen
Oké in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Het komt goed in de ochtend
Oké in de avond, schatje met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt