Deer - The Pack a.d.

Deer - The Pack a.d.

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deer , artiest - The Pack a.d. met vertaling

Tekst van het liedje " Deer "

Originele tekst met vertaling

Deer

The Pack a.d.

Originele tekst

And all the deer, they follow me

They all know we’re not enemies

We share more than you’d ever think

Two species pushed over the brink

If all these words were real

If all these words were real

There’d be more

Ay

Cleverness has reached its prime

This is all a terrible sign

Deer don’t care for technology

Just so we’re clear, really, honestly

If all these words were real

If all these words were real

There’d be more, oh

Ay-ee!

Aw

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

I know I’m just another friend on your list of friends

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

But if you wanna talk about it I’d write to you

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

It’s certainly hard when I can’t see you though

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

So let’s have a chat

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

I can’t see eye to eye if we can’t, you know

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

See eye to eye, but you know

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

You know, if I can’t see you I’m just gonna move on

On

On

On

On

Yeah!

Safe to say I’m ambivalent

Even if my thoughts are fully spent

Everyone moves around in packs

They could be friends or just an act

Yeah

Ah-ee

Ah-ee

Ah-ee

Liedvertaling

En alle herten, ze volgen mij

Ze weten allemaal dat we geen vijanden zijn

We delen meer dan je ooit zou denken

Twee soorten over de rand geduwd

Als al deze woorden echt waren

Als al deze woorden echt waren

Er zou meer zijn

Ay

Slimheid heeft zijn hoogtepunt bereikt

Dit is allemaal een vreselijk teken

Herten geven niet om technologie

Zodat we duidelijk zijn, echt, eerlijk

Als al deze woorden echt waren

Als al deze woorden echt waren

Er zou meer zijn, oh

Ay-ee!

Aw

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Ik weet dat ik gewoon een andere vriend op je vriendenlijst ben

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Maar als je erover wilt praten, zou ik je schrijven

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Het is zeker moeilijk als ik je niet kan zien

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Laten we eens praten

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Ik kan het niet met elkaar eens zijn als we dat niet kunnen, weet je?

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Zie oog in oog, maar je weet wel

(Ooh, ooh, ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)

Weet je, als ik je niet kan zien, ga ik gewoon verder

Op

Op

Op

Op

Ja!

Je kunt gerust zeggen dat ik ambivalent ben

Zelfs als mijn gedachten volledig opgebruikt zijn

Iedereen beweegt zich in roedels

Het kunnen vrienden zijn of gewoon een act

Ja

Ah-ee

Ah-ee

Ah-ee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt