
Hieronder staat de songtekst van het nummer Panic Room , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Always tell me what I’m allowed to say
And should think, and should feel
Tell me how to behave
It’s true you weren’t the only one
I gave permission to tell me how to run my life
But now that’s over, I have grown
I want to make decisions on my own
You can’t own me again, I can’t live that way
And this time, I’m mine, and I’ll break away
Cause you, you never were enough
And I’m, I’m just giving up on you, we’re through
Cause you were never good enough
For so long I lay down and looked away
I used any reason or excuse to disengage
My time was spent under a spell
I tried sleeping right through my hell
Nightmares scared me awake
I realized my life’s at stake
You can’t own me again, I can’t live that way
And this time, I’m mine, and I’ll break away
Cause you, you never were enough
And I’m, I’m just giving up on you, we’re through
Cause you were never good enough
I’m just waiting, anticipating, tired of complaining
You hear what I’m saying?
You can’t own me again, I can’t live that way
And this time, I’m mine, and I’ll break away
Cause you, you never were enough
And I’m, I’m just giving up on you, we’re through
Cause you were never good enough
Vertel me altijd wat ik mag zeggen
En zou moeten denken, en zou moeten voelen
Vertel me hoe ik me moet gedragen
Het klopt dat je niet de enige was
Ik gaf toestemming om me te vertellen hoe ik mijn leven moest leiden
Maar nu dat voorbij is, ben ik gegroeid
Ik wil zelf beslissingen nemen
Je kunt me niet meer bezitten, zo kan ik niet leven
En deze keer ben ik van mij, en ik zal ontsnappen
Want jij, je was nooit genoeg
En ik ben, ik geef je gewoon op, we zijn klaar
Omdat je nooit goed genoeg was
Zo lang ging ik liggen en keek weg
Ik heb een reden of excuus gebruikt om de verbinding te verbreken
Mijn tijd werd doorgebracht onder een betovering
Ik probeerde dwars door mijn hel heen te slapen
Ik werd wakker van nachtmerries
Ik realiseerde me dat mijn leven op het spel staat
Je kunt me niet meer bezitten, zo kan ik niet leven
En deze keer ben ik van mij, en ik zal ontsnappen
Want jij, je was nooit genoeg
En ik ben, ik geef je gewoon op, we zijn klaar
Omdat je nooit goed genoeg was
Ik wacht gewoon, anticipeer, moe van het klagen
Hoor je wat ik zeg?
Je kunt me niet meer bezitten, zo kan ik niet leven
En deze keer ben ik van mij, en ik zal ontsnappen
Want jij, je was nooit genoeg
En ik ben, ik geef je gewoon op, we zijn klaar
Omdat je nooit goed genoeg was
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt