Hieronder staat de songtekst van het nummer You've Got To Take It (If You Want It) , artiest - The Main Ingredient, Cuba Gooding met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Main Ingredient, Cuba Gooding
Hey baby,
Come over here and sit down and let me?
to you for a minute.
I don’t want you to think I’m conceited or anything,
But I’ve been through quite a few changes.
So if you really want me,
You just got to take my love.
I’ve been in love before,
Before I met you.
So you know if you really, really, really want my love,
This is what you got to do:
Take it,
Take it,
Take it with kindness,
And sweet consideration.
Take it with true love.
'Cause I don’t need another infatuation, baby.
No, I don’t need another infatuation, baby, no!
And if you want it,
Come on give it to me.
If you want it,
Girl, you’ve got to take it from me.
If you want it,
You’ve just got to take my love.
Take it with kindness,
And sweet consideration.
Take it with true love,
'Cause I don’t need another infatuation, baby.
No!
I don’t want another… aw baby!
If you want it, you know you got to take it,
Take another lovin', baby.
Oh darlin'!
I need your lovin' baby, baby, baby!
I don’t want another infatuation.
Take my love, darlin', darlin', darlin'!
No, no, no!
Ohhh, baby!
You’ve got to take my lovin'!
Take it!
Hey schat,
Kom hier en ga zitten en laat me?
even voor je.
Ik wil niet dat je denkt dat ik verwaand ben of zo,
Maar ik heb nogal wat veranderingen ondergaan.
Dus als je me echt wilt,
Je moet gewoon mijn liefde nemen.
Ik ben eerder verliefd geweest,
Voordat ik jou ontmoette.
Dus je weet of je echt, echt, echt mijn liefde wilt,
Dit is wat je moet doen:
Pak aan,
Pak aan,
Neem het met vriendelijkheid,
En lieve overweging.
Neem het met ware liefde.
Omdat ik niet nog een verliefdheid nodig heb, schat.
Nee, ik heb geen behoefte aan nog een verliefdheid, schat, nee!
En als je het wilt,
Kom op, geef het aan mij.
Als je het wilt,
Meisje, je moet het van mij aannemen.
Als je het wilt,
Je moet gewoon mijn liefde aannemen.
Neem het met vriendelijkheid,
En lieve overweging.
Neem het met ware liefde,
Omdat ik niet nog een verliefdheid nodig heb, schat.
Nee!
Ik wil niet nog een... aw baby!
Als je het wilt, weet je dat je het moet nemen,
Neem nog een liefde, schat.
Oh schat!
Ik heb je liefde nodig schat, schat, schat!
Ik wil niet nog een verliefdheid.
Neem mijn liefste, schat, schat, schat!
Nee nee nee!
Ohhh, schat!
Je moet mijn liefde aannemen!
Pak aan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt