The Road - The Kinks
С переводом

The Road - The Kinks

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
372240

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road , artiest - The Kinks met vertaling

Tekst van het liedje " The Road "

Originele tekst met vertaling

The Road

The Kinks

Оригинальный текст

Sitting alone on my hotel

Looking in the mirror wondering, «well

After all this time you never thought you’d still be out on the road?»

Like a gypsy I was born to roam

Like a wanderer with no fixed abode

I think about the friends I’ve left behind on the road

Well, the road’s been rocky along the way

It’s been a long, hard haul on the motorway

But if it gets too smooth it’s time to call it a day

(On the road)

The bed and breakfasts and the greasy spoons

(The road)

The loser bars and the noisy rooms

(The road)

The casualties who did too many lines

(The road)

Wasted talent on women and wine

I think of all the friends I’ve left behind

Whenever it’s time to get back out on the road

Started playing blues in a coffee bar

I took a trip down Charing Cross Road

With my imitation Gretsch guitar

And my head full of songs and my eyes full of stars

I saw a band called the Rolling Stones

I thought, «that's it, I’ll get a band

I’m leaving home, I’m out on the road.»

The motorways all over this land

(The road)

Far away places like Wigan and Birmingham

(The road)

Didn’t have no name, didn’t have any fans

(The road)

Didn’t have no money so we slept in the van

All those early gigs we ever played

Sometimes we were lucky if we even got paid

On the road

Pete played on the bass guitar

Liked to get around, mixing with all the stars

But Mrs. Avory’s child was all fingers and thumbs

But solid as a rock, setting time on the drums

While Dave the Rave hit the rock 'n' roll riffs

Yours truly strummed away with a slightly limp wrist

On the road

Everyday is when I can’t get used to it

Everyday is when I can’t get away

Another day, another freeway to face

That’s the road

Well, life is a road, it’s a motorway

And the road gets rocky along the way

But if it gets too smooth it’s time to call it a day

(On the road)

Jimi Hendrix, The Who, the Led Zeppelin and Free

They took the road so it’s alright by me

Some are survivors, some are debris

If you play in a band that’s the road that you take

Living in it, eating in it, sleeping in it

You wake up in the morning, what do you see?

The road

Life is a road, it’s a motorway

Lost a lot of good friends along the way

All the families and homes that I’ve left behind

To the wives and the lovers and friends who had their time

I say, «you take your road and I’ll take mine.»

(You take your road and I’ll take mine)

You take your road and I’ll take mine

(You take your road and I’ll take mine)

Life is a road, it’s a motorway

And the road gets rocky along the way

But if it gets too smooth it’s time to call it a day

(On the road)

Observed all the various phases from

Flower power, heavy metal and acid rock

And still all the critics keep saying

«Are they still around?

When they gonna stop?»

It’s just the dedicated followers of fashion who like putting down

All the well respected men who came dancing and are still on the road

Sometime I get suicidal

Now everyone is a rival

Different cars, different bars and hotels

Corporations, big business and egos

When it all gets too bad I think back

When we were all each other had

When we started out on the road

And there’s gas in my tank and I’ve still got a way to go

Another hotel, it’s time to check out soon

As I look around the room

I think of all the friends I’ve left behind

On the road

Перевод песни

Alleen zitten in mijn hotel

In de spiegel kijkend, "nou ja"

Na al die tijd had je nooit gedacht dat je nog steeds op pad zou zijn?»

Als een zigeuner ben ik geboren om rond te zwerven

Als een zwerver zonder vaste verblijfplaats

Ik denk aan de vrienden die ik onderweg heb achtergelaten

Nou, de weg was onderweg rotsachtig

Het was een lange, zware rit op de snelweg

Maar als het te soepel wordt, is het tijd om het een dag te noemen

(Op de weg)

De bed & breakfasts en de vette lepels

(De weg)

De loser bars en de lawaaierige kamers

(De weg)

De slachtoffers die te veel lijnen deden

(De weg)

Verspild talent aan vrouwen en wijn

Ik denk aan alle vrienden die ik heb achtergelaten

Wanneer het tijd is om weer op pad te gaan

Begon blues te spelen in een koffiebar

Ik heb een ritje gemaakt over Charing Cross Road

Met mijn imitatie Gretsch-gitaar

En mijn hoofd vol liedjes en mijn ogen vol sterren

Ik zag een band genaamd The Rolling Stones

Ik dacht: "dat is het, ik krijg een band"

Ik ga van huis, ik ben op pad.»

De snelwegen over dit hele land

(De weg)

Verre plaatsen zoals Wigan en Birmingham

(De weg)

Had geen naam, had geen fans

(De weg)

Had geen geld dus we sliepen in het busje

Al die vroege optredens die we ooit hebben gespeeld

Soms hadden we geluk als we zelfs maar betaald kregen

Op de weg

Pete speelde op de basgitaar

Vond het leuk om rond te reizen, te mengen met alle sterren

Maar het kind van mevrouw Avory was een en al vingers en duimen

Maar solide als een rots, tijd zettend op de drums

Terwijl Dave the Rave de rock 'n' roll riffs raakt

De jouwe is echt weggetokkeld met een licht slappe pols

Op de weg

Elke dag is wanneer ik er niet aan kan wennen

Elke dag is wanneer ik niet weg kan

Een nieuwe dag, een nieuwe snelweg om onder ogen te zien

Dat is de weg

Nou, het leven is een weg, het is een snelweg

En de weg wordt onderweg rotsachtig

Maar als het te soepel wordt, is het tijd om het een dag te noemen

(Op de weg)

Jimi Hendrix, The Who, de Led Zeppelin en Free

Ze namen de weg, dus het is goed met mij

Sommige zijn overlevenden, andere zijn puin

Als je in een band speelt, is dat de weg die je neemt

Erin leven, erin eten, erin slapen

Je wordt 's ochtends wakker, wat zie je?

De weg

Het leven is een weg, het is een snelweg

Onderweg veel goede vrienden verloren

Alle families en huizen die ik heb achtergelaten

Aan de echtgenotes en de geliefden en vrienden die hun tijd hadden

Ik zeg: "Jij neemt jouw weg en ik de mijne."

(Jij neemt jouw weg en ik de mijne)

Jij neemt jouw weg en ik de mijne

(Jij neemt jouw weg en ik de mijne)

Het leven is een weg, het is een snelweg

En de weg wordt onderweg rotsachtig

Maar als het te soepel wordt, is het tijd om het een dag te noemen

(Op de weg)

Geobserveerd alle verschillende fasen van

Flower power, heavy metal en acid rock

En toch blijven alle critici zeggen:

'Zijn ze er nog?

Wanneer gaan ze stoppen?»

Het zijn alleen de toegewijde volgers van de mode die het leuk vinden om iets neer te leggen

Alle gerespecteerde mannen die kwamen dansen en nog steeds onderweg zijn

Soms word ik suïcidaal

Nu is iedereen een rivaal

Verschillende auto's, verschillende bars en hotels

Bedrijven, grote bedrijven en ego's

Als het allemaal te erg wordt, denk ik terug

Toen we allemaal elkaar hadden

Toen we op pad gingen

En er zit benzine in mijn tank en ik heb nog een weg te gaan

Nog een hotel, het is tijd om snel uit te checken

Terwijl ik de kamer rondkijk

Ik denk aan alle vrienden die ik heb achtergelaten

Op de weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt