
Hieronder staat de songtekst van het nummer Did Ya , artiest - The Kinks met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Kinks
Went for a walk down the Old King’s Road
To see if anybody was there
But there was nobody home at 3 Bywater Street
And they had sold Cadogan Square
And I remember myself in my tie dye sweater
And my hipster corduroy flares
As I knocked on doors
And walked down one-way streets that led nowhere
Ah, did ya ever think it wouldn’t last forever?
Did ya ever think that it would get this bad?
Did ya ever think that everything would get so crazy?
Now the Chelsea Drug Store needs a fix
It’s in a state of ill repair
And my Cuban heels are hurting my feet
Just to add to my despair
La-di-dahs drove Mini cars in the summertime
(In the summertime)
Now they’re towed away for parking on a double yellow line
And they can’t pay the fine
(Did you ever think)
Did you ever think we’d all believe the hype?
(Did you ever think)
Did you ever think the classes all would revert back to type?
(Did you ever think)
Did you ever think the system ever really got it right?
Oh, baby
They filled us full of false illusions and promiscuity
And they led us down that class-less road to mediocrity
As we walked down that alley way of hope
We thought we’d found the motherload
But we were led like lambs to that promise land
With all the debts that we would owe
Once trendies posed for tourist pictures in the summertime
(In the summertime)
Not content with taking Polaroids
They purchased all the property that they could find
And I’ve just sold mine
(Did you ever!)
Did ya ever think that this green and pleasant land
(Did ya ever think)
Would end up in the bottom of some garbage can
(Did ya ever think)
A dustbin full of promises and half-hearted plans
Oh, baby
Did ya, did ya, did ya ever think?
Did you ever think?
(In the summertime)
Now miseries and groaners moan and reminisce
About the good old times and whine, whine, whine
(Did ya ever think)
Did ya ever think when things were really fab
(Did ya ever think)
That we’d be looking through a dustbin for a dog-end to drag
(Did ya ever think)
And sleep on park benches wrapped in plastic bags
Oh, baby
Did ya ever think that it would get this crazy?
(Did ya ever think)
Did ya ever think that it would get this way?
(Did ya ever think)
Did ya ever think that we would pay the price for being lazy?
Ging voor een wandeling over de Old King's Road
Om te zien of er iemand was
Maar er was niemand thuis op Bywater Street 3
En ze hadden Cadogan Square verkocht
En ik herinner me mezelf in mijn tie-dye-trui
En mijn hipster corduroy fakkels
Terwijl ik op deuren klopte
En liep door eenrichtingsstraten die nergens toe leidden
Ah, heb je ooit gedacht dat het niet eeuwig zou duren?
Had je ooit gedacht dat het zo erg zou worden?
Had je ooit gedacht dat alles zo gek zou worden?
Nu heeft de Chelsea Drug Store een oplossing nodig
Het is in een staat van slechte reparatie
En mijn Cubaanse hakken doen pijn aan mijn voeten
Om mijn wanhoop nog groter te maken
La-di-dahs reden in de zomer met mini-auto's
(In de zomer)
Nu worden ze weggesleept om te parkeren op een dubbele gele lijn
En ze kunnen de boete niet betalen
(Heb je ooit gedacht)
Had je ooit gedacht dat we allemaal de hype zouden geloven?
(Heb je ooit gedacht)
Heb je ooit gedacht dat de lessen allemaal weer zouden gaan typen?
(Heb je ooit gedacht)
Heb je ooit gedacht dat het systeem het ooit echt goed deed?
Oh baby
Ze vulden ons met valse illusies en promiscuïteit
En ze leidden ons op die klasseloze weg naar middelmatigheid
Terwijl we door dat steegje van hoop liepen
We dachten dat we de moederlast hadden gevonden
Maar we werden als lammeren naar dat beloofde land geleid
Met alle schulden die we zouden hebben
Ooit poseerden trendy voor toeristenfoto's in de zomer
(In de zomer)
Niet tevreden met het nemen van polaroids
Ze kochten al het onroerend goed dat ze konden vinden
En ik heb net de mijne verkocht
(Heb je ooit!)
Heb je ooit gedacht dat dit groene en aangename land?
(Heb je ooit gedacht)
Zou op de bodem van een of andere vuilnisbak eindigen
(Heb je ooit gedacht)
Een vuilnisbak vol beloften en halfslachtige plannen
Oh baby
Heb je, heb je, heb je ooit gedacht?
Heb je ooit gedacht?
(In de zomer)
Nu zuchten ellende en gekreun en halen herinneringen op
Over de goede oude tijd en zeuren, zeuren, zeuren
(Heb je ooit gedacht)
Heb je ooit gedacht dat de dingen echt fantastisch waren?
(Heb je ooit gedacht)
Dat we door een vuilnisbak zouden kijken om een eindje te slepen
(Heb je ooit gedacht)
En slaap op parkbanken verpakt in plastic zakken
Oh baby
Had je ooit gedacht dat het zo gek zou worden?
(Heb je ooit gedacht)
Had je ooit gedacht dat het zo zou gaan?
(Heb je ooit gedacht)
Heb je ooit gedacht dat we de prijs zouden betalen om lui te zijn?
The Kinks • 2021
The Kinks • 2019
The Kinks • 2014
The Kinks • 1968
The Kinks • 2008
The Kinks • 1965
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt