
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Old Orange Flute , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
In the county Tyrone, near the town of Dungannon
There was many a ruckshon that meself had a hand in
Bob Williamson lived there, a weaver by trade
And all of us thought him a stout-hearted blade
On the twelfth of July as it yearly did come
Bob played of his old flute to the sound of the drum
You can talk of your harp, your piano or lute
But nothing compared with me Old Orange Flute
Toora loo, toora lay, oh it’s six miles from Bangor to Donaghadee
But Bob the deceiver sure he took us all in
And he married a Papist named Bridget McGinn
Turned Papish himself and forsook the old cause
That gave us our freedom, religion and laws
Now the boys in the place made some comment upon it
And Bob had to flee to the province of Connaught;
He fled with his wife and his fixins, to boot
And along with the latter went the Old Orange Flute
At the council of priests that was held the next day
They decided to banish the Old Flute away;
They couldn’t knock heresy out of its head
So they bought Bob a new one to play in its stead
Now the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic
‘Twas fastened and burnt at the stake as heretic
As the flames roared around it, you could hear a queer noise
‘Twas the Old Flute still playing «The Protestant Boys»
In het graafschap Tyrone, vlakbij de stad Dungannon
Er was menig ruckshon waar ik zelf de hand in had
Bob Williamson woonde daar, een wever van beroep
En we vonden hem allemaal een stevig mes
Op twaalf juli, zoals het jaarlijks was,
Bob speelde op zijn oude fluit op het geluid van de trommel
Je kunt praten over je harp, je piano of luit
Maar niets vergeleken met mij Old Orange Flute
Toora loo, toora lag, oh het is zes mijl van Bangor naar Donaghadee
Maar Bob de bedrieger weet zeker dat hij ons allemaal heeft meegenomen
En hij trouwde met een paus genaamd Bridget McGinn
Zelf Paaps geworden en de oude zaak verlaten
Dat gaf ons onze vrijheid, religie en wetten
Nu hebben de jongens in de plaats er een opmerking over gemaakt
En Bob moest vluchten naar de provincie Connaught;
Hij vluchtte met zijn vrouw en zijn fixins, om op te starten
En samen met die laatste ging de Oud Oranje Fluit
Bij de priesterraad die de volgende dag werd gehouden
Ze besloten om de oude fluit weg te verbannen;
Ze konden ketterij niet uit zijn hoofd zetten
Dus kochten ze een nieuwe voor Bob om in plaats daarvan te spelen
Nu was de Oude Fluit gedoemd, en zijn lot was zielig
'Twerd vastgemaakt en verbrand op de brandstapel als ketter'
Terwijl de vlammen eromheen loeiden, hoorde je een raar geluid
'Het was de oude fluit die nog steeds 'The Protestant Boys' speelde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt