C'est La Vie - The Killers
С переводом

C'est La Vie - The Killers

Альбом
Imploding The Mirage
Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
185140

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est La Vie , artiest - The Killers met vertaling

Tekst van het liedje " C'est La Vie "

Originele tekst met vertaling

C'est La Vie

The Killers

Оригинальный текст

There's a dignity in calloused hands

The tools you have are not for sale

But sometimes you're the hammer

And sometimes

You're the nail

It's not about how you get lost

It's what you do to find the trail

Well sometimes you're Ahab

And sometimes

You're the whale

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

When frogs are falling from the sky

Just take responsibility

But sometimes you're the prisoner

And sometimes

You're the free

Just let your conscience be your guide

Then heartbreak hits you, c'est la vie

Well sometimes you're the Shih Tzu

And sometimes

You're the tree

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah, that's right

Doo-doo-doo bah

Sometimes you're the river

Sometimes you're the sea

Sometimes you're a stranger to yourself, it's a dangerous place to be

But you'll be fine

Just remember where you come from

How you got the song

Then you'll always get it right more than you get it wrong

We're with you in the mirror

We're right down to the bone

Doo-doo-doo bah (C'est La Vie)

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

Перевод песни

Er is een waardigheid in eeltige handen

De tools die je hebt zijn niet te koop

Maar soms ben jij de hamer

En soms

Jij bent de nagel

Het gaat er niet om hoe je verdwaalt

Het is wat je doet om het pad te vinden

Soms ben je Achab

En soms

Jij bent de walvis

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

Wanneer kikkers uit de lucht vallen

Neem gewoon je verantwoordelijkheid

Maar soms ben jij de gevangene

En soms

Jij bent de vrije

Laat je geweten je gids zijn

Dan raakt liefdesverdriet je, c'est la vie

Soms ben je de Shih Tzu

En soms

Jij bent de boom

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah, dat klopt

Doo-doo-doo bah

Soms ben jij de rivier

Soms ben jij de zee

Soms ben je een vreemde voor jezelf, het is een gevaarlijke plek om te zijn

Maar het komt goed

Onthoud gewoon waar je vandaan komt

Hoe kom je aan het liedje

Dan heb je het altijd meer goed dan fout

We zijn bij je in de spiegel

We zijn tot op het bot

Doo-doo-doo bah (C'est La Vie)

Doo-doo-doo bah

Doo-doo-doo bah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt