Hieronder staat de songtekst van het nummer Bones , artiest - The Killers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Killers
Come with me.
We took a back road.
We're gonna look at the stars.
We took a backroad in my car.
Down to the ocean,
it’s only water and sand
And in the ocean we'll hold hands.
But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide.
Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry.
And on the cold, wet dirt I cry.
Don’t you wanna come with me?
Don’t you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
A cinematic vision ensued
like the holiest dream.
It's someone's calling?
An angel whispers my name,
but the message relayed is the same:
“Wait till tomorrow,
you'll be fine.
But it's gone to the dogs in my mind.
I always hear them
when the dead of night
comes calling to save me from this fight.
But they can never wrong this right.
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
Don’t you wanna swim with me?
Don’t you wanna feel my skin
on your skin?
It's only natural.
Never had a lover,
never had soul.
Never had a good time,
never got cold.
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
Don't you wanna swim with me?
Don't you wanna feel my skin
on your skin?
It's only natural.
Don't you wanna come with me?
Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It’s only natural.
Come and take a swim with me.
Don't you wanna feel my skin
on your skin?
It’s only natural
Kom met mij mee.
We namen een zijweg.
We gaan naar de sterren kijken.
We namen een weggetje in mijn auto.
Tot aan de oceaan,
het is maar water en zand
En in de oceaan houden we elkaars hand vast.
Maar ik mag je niet echt, verontschuldigend gekleed in de beste, maar op een hartslag glijden.
Zonder antwoord spreekt de donder voor de hemel, en op de koude, natte aarde huil ik.
En op de koude, natte aarde huil ik.
Wil je niet met me mee?
Wil je mijn botten niet voelen?
op je botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Er volgde een filmische visie
als de heiligste droom.
Is er iemand aan het bellen?
Een engel fluistert mijn naam,
maar het doorgegeven bericht is hetzelfde:
“Wacht tot morgen,
het zal goed met je gaan.
Maar in mijn gedachten is het naar de honden gegaan.
ik hoor ze altijd
wanneer het holst van de nacht
komt bellen om me te redden van dit gevecht.
Maar ze kunnen dit recht nooit ongedaan maken.
Wil je niet met me mee?
Wil je mijn botten niet voelen?
op je botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Wil je niet met me zwemmen?
Wil je mijn huid niet voelen?
op je huid?
Het is alleen maar natuurlijk.
Nooit een minnaar gehad,
nooit ziel gehad.
Nooit een leuke tijd gehad,
nooit koud gehad.
Wil je niet met me mee?
Wil je mijn botten niet voelen?
op je botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Wil je niet met me zwemmen?
Wil je mijn huid niet voelen?
op je huid?
Het is alleen maar natuurlijk.
Wil je niet met me mee?
Wil je mijn botten niet voelen?
op je botten?
Het is alleen maar natuurlijk.
Kom met mij zwemmen.
Wil je mijn huid niet voelen?
op je huid?
Het is alleen maar natuurlijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt