Is Not This The Land of Beulah - The Isaacs
С переводом

Is Not This The Land of Beulah - The Isaacs

Альбом
Favorites: Revisited By Request
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
334620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Is Not This The Land of Beulah , artiest - The Isaacs met vertaling

Tekst van het liedje " Is Not This The Land of Beulah "

Originele tekst met vertaling

Is Not This The Land of Beulah

The Isaacs

Оригинальный текст

I am dwelling on the mountain

Where the golden sunlight gleams

O’er a land whose wondrous beauty

Far exceeds my fondest dreams

Where the air is pure, ethereal

Laden with the breath of flowers

They are blooming by the fountain

'Neath the amaranthine bow’rs

I can see far down the mountain

Where I wandered weary years

Often hindered in my journey

By the ghosts of doubt and fars;

Broken vows and disappointments

Thickly sprinkled all th way

But the Spirit led, unerring

To the land I hold today

I am drinking at the fountain

Where I ever would abide

For I’ve tasted life’s pure river

And my soul is satisfied;

There’s no thirsting for life’s pleasures

Nor adorning rich and gay

For I’ve found a richer treasure

One that fadeth not away

Is not this the Land of Beulah?

Blessed, blessed land of light;

Where the flowers bloom forever

And the sun is always bright

Tell me not of heavy crosses

Nor the burdens hard to bear

For I’ve found this great salvation

Makes this burden light appear;

And I love to follow Jesus

Gladly counting all but dross

Worldly honors all forsaking

For the glory of the cross

Oh, the cross has wondrous glory!

Oft I’ve proved this to be true;

When I’m in the way so narrow

I can see a pathway through;

And how sweetly Jesus whispers:

«Take the cross, thou need’st not fear

For I’ve tried the way before thee

And the glory lingers near.»

Is not this the Land of Beulah?

Blessed, blessed land of light;

Where the flowers bloom forever

And the sun is always bright

Where the Flowers bloom forever

And the sun is always bright

Перевод песни

Ik woon op de berg

Waar het gouden zonlicht schijnt

O'er een land wiens wonderbaarlijke schoonheid

Ver overtreft mijn stoutste dromen

Waar de lucht puur, etherisch is

Beladen met de adem van bloemen

Ze bloeien bij de fontein

'Neath the amaranthine bow'rs

Ik kan ver beneden de berg kijken

Waar ik vermoeide jaren ronddoolde

Vaak gehinderd tijdens mijn reis

Door de geesten van twijfel en ver;

Gebroken geloften en teleurstellingen

Helemaal dik besprenkeld

Maar de Geest leidde, feilloos

Naar het land dat ik vandaag bezit

Ik drink bij de fontein

Waar ik ooit zou verblijven

Want ik heb de pure rivier van het leven geproefd

En mijn ziel is tevreden;

Er is geen dorst naar de geneugten van het leven

Noch rijk en homo sieren

Want ik heb een rijkere schat gevonden

Een die niet vervaagt

Is dit niet het land van Beulah?

Gezegend, gezegend land van licht;

Waar de bloemen voor altijd bloeien

En de zon is altijd fel

Vertel me niet over zware kruisen

Noch de lasten die moeilijk te dragen zijn

Want ik heb deze grote redding gevonden

Laat deze last licht verschijnen;

En ik hou ervan om Jezus te volgen

Graag alles tellen behalve slakken

Wereldse eer alle verzaken

Voor de glorie van het kruis

O, het kruis heeft wonderbaarlijke heerlijkheid!

Vaak heb ik bewezen dat dit waar is;

Als ik zo smal in de weg zit

Ik zie een pad door;

En hoe liefelijk fluistert Jezus:

"Neem het kruis, je hoeft niet bang te zijn"

Want ik heb de weg voor u geprobeerd

En de glorie blijft nabij.»

Is dit niet het land van Beulah?

Gezegend, gezegend land van licht;

Waar de bloemen voor altijd bloeien

En de zon is altijd fel

Waar de bloemen voor altijd bloeien

En de zon is altijd fel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt