
Hieronder staat de songtekst van het nummer MacPherson's Rant , artiest - The Go Set met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Go Set
Farewell, ye dungeons dark and strong,
Farewell, farewell to thee
MacPherson’s rant will no be long
Upon the gallows-tree
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
'Twas by a woman’s treacherous hand
I was condemned to die
Beneath a ledge at a window she stood
And a blanket she threw o’er me
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
The Laird o' Grant, that hieland sant
That first laid hands on me
He played the cause on Peter Broon
Tae let MacPherson free
Untie these bands frae off my hands
And gie to me my sword
There’s no' a man in all Scotland,
But I’ll brave him at a word
There’s some come here tae see me hanged
And some to buy my fiddle
But before I do part wi' her
I’ll brak her thro' the middle
He took the fiddle in both hands
And he broke it o’er a stone.
Says,"There's nae ither hand shall play on thee
When I am dead and gone."
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
O little did my mother think
When first she cradled me,
That I would turn a rovin' boy
And die on the gallows tree
The reprieve was comin' o’er the brig o' Banf
Tae let MacPherson free,
But they set the clock a quarter past four
And hanged him tae the tree
Sae rantingly, sae wantonly,
Sae dauntingly gaed he,
And he sang a tune
And danced around
Below the gallows-tree
Vaarwel, gij kerkers donker en sterk,
Vaarwel, vaarwel aan u
MacPhersons tirade zal niet lang duren
Aan de galg-boom
Sae razend, sae moedwillig,
Sae beangstigde hij,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galg-boom
'Het was door de verraderlijke hand van een vrouw'
Ik was veroordeeld om te sterven
Onder een richel bij een raam stond ze
En een deken gooide ze over me heen
Sae razend, sae moedwillig,
Sae beangstigde hij,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galg-boom
De Laird o' Grant, dat hieland sant
Die mij voor het eerst in handen kreeg
Hij speelde de zaak op Peter Broon
Tae laat MacPherson vrij
Maak deze banden los van mijn handen
En geef me mijn zwaard
Er is geen man in heel Schotland,
Maar ik zal hem met één woord trotseren
Er zijn er die hier komen om me te zien ophangen
En wat om mijn viool te kopen
Maar voordat ik afscheid van haar ga nemen
Ik rem haar door het midden
Hij nam de viool in beide handen
En hij brak het van een steen.
Zegt: "Er is geen andere hand die op u zal spelen"
Als ik dood en weg ben."
Sae razend, sae moedwillig,
Sae beangstigde hij,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galg-boom
O wat dacht mijn moeder
Toen ze me voor het eerst wiegde,
Dat ik een rovin' boy zou worden
En sterf aan de galgboom
Het uitstel kwam over de brik van Banf
Tae liet MacPherson vrij,
Maar ze zetten de klok kwart over vier
En hing hem op aan de boom
Sae razend, sae moedwillig,
Sae beangstigde hij,
En hij zong een deuntje
En danste rond
Onder de galg-boom
The Go Set • 2013
The Go Set • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt