I Love You but I've Chosen Synthesizers - The Frozen Autumn
С переводом

I Love You but I've Chosen Synthesizers - The Frozen Autumn

  • Альбом: The Fellow Traveller

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Love You but I've Chosen Synthesizers , artiest - The Frozen Autumn met vertaling

Tekst van het liedje " I Love You but I've Chosen Synthesizers "

Originele tekst met vertaling

I Love You but I've Chosen Synthesizers

The Frozen Autumn

Оригинальный текст

Had it before, cold love at sunset

I’ve seen it before, ill-grounded silence

Heard that before, not a promise,

So cynical, being cut-off like an unwanted frequency

In the light of worn-out candles

Are you sur I was just no the right one you where looking for?

Well, itcan be true, I love you but I’ve chosen synthetizers!

The endless waves, voltage parades

Always!!!

Been told it all: «Primadonna!»

Heard that before: «I had just fear!»

«Fear of what?»

«The loving kind!»

So I prefer 128 shades of MIDI

Than this same old story

No, you could not take a chance on this displaced soul

Lost in circuitries, I love you but I’ve chosen Synthetizer!!!

A virtual patch, the high resonance

Always!

Change setting and parameters, get new sound

Is that something we could have well shared?

Pride kills more lives than war does

The ice wall between us will stay unchanged.

Перевод песни

Had het eerder, koude liefde bij zonsondergang

Ik heb het eerder gezien, ongegronde stilte

Ik heb dat eerder gehoord, geen belofte,

Zo cynisch, afgesneden worden als een ongewenste frequentie

In het licht van versleten kaarsen

Weet je zeker dat ik niet de juiste was waar je naar op zoek was?

Nou, het kan waar zijn, ik hou van je, maar ik heb synthetizers gekozen!

De eindeloze golven, spanningsparades

Altijd!!!

Het is allemaal verteld: «Primadonna!»

Heb dat eerder gehoord: «Ik had gewoon angst!»

"Angst voor wat?"

«De liefdevolle soort!»

Dus ik geef de voorkeur aan 128 tinten MIDI

Dan dit zelfde oude verhaal

Nee, je kon geen kans wagen op deze ontheemde ziel

Verdwaald in circuits, ik hou van je, maar ik heb gekozen voor Synthetizer!!!

Een virtuele patch, de hoge resonantie

Altijd!

Verander instelling en parameters, krijg nieuw geluid

Is dat iets dat we goed hadden kunnen delen?

Trots doodt meer levens dan oorlog

De ijsmuur tussen ons blijft ongewijzigd.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt