Hieronder staat de songtekst van het nummer Stay , artiest - The Free Design met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Free Design
There has been a simple change
Gets better every day
And though I’ve had to rearrange
But I don’t care 'cause with you I’ll stay (With you I’ll stay)
Now, I know there is a love between us (There is a love between us)
Now, I know it’s gonna keep on growin' (Now, I know that it’s gonna grow)
Every day I’ll keep this love inside me (I'll keep this love inside me)
So every night there by your side I’ll stay
Doo-doo, doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo, doo, doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo, doo-doo
You said the words you knew would make me want to have to need to stay
Never thought I’d ever really love you (Never thought I would really love you)
I never thought I’d ever really care (Never thought I would ever really care)
But every day I think I should be leaving (Think I’m leavin' you)
Every night there by your side I’d stay
Stay-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay, ay-ay
Er heeft een eenvoudige wijziging plaatsgevonden
Wordt elke dag beter
En hoewel ik moest herschikken
Maar het kan me niet schelen, want bij jou blijf ik (bij jou blijf ik)
Nu weet ik dat er een liefde tussen ons is (Er is een liefde tussen ons)
Nu, ik weet dat het zal blijven groeien (nu weet ik dat het zal groeien)
Elke dag zal ik deze liefde in mij houden (Ik zal deze liefde in mij houden)
Dus elke nacht daar aan je zijde zal ik blijven
Doe-doe, doe-doo, doe, doe
Doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doe-doe, doe-doo, doe, doe
Doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Je zei de woorden waarvan je wist dat ze ervoor zouden zorgen dat ik moest blijven
Nooit gedacht dat ik ooit echt van je zou houden (Nooit gedacht dat ik echt van je zou houden)
Ik had nooit gedacht dat het me ooit iets zou kunnen schelen (Nooit gedacht dat het me ooit iets zou kunnen schelen)
Maar elke dag denk ik dat ik zou moeten vertrekken (denk dat ik jou verlaat)
Elke nacht daar aan jouw zijde zou ik blijven
Blijf-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Blijf-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Blijf-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Blijf-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Blijf-ay-ay, ay-ay
Stay-ay-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Blijf-ay-ay, ay-ay
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt