The Drunkard's Prayer -

The Drunkard's Prayer -

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Drunkard's Prayer , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " The Drunkard's Prayer "

Originele tekst met vertaling

The Drunkard's Prayer

Originele tekst

I woke up in the street and all the birds were singin'

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

I wish that I could fly, so I could be there with 'em

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

I’ve roamed around the world and I’ve seen many wonders

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

I’ve eaten like a king while children died of hunger

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Angels up in heaven won’t you hear the drunkard’s prayer?

I may sleep tonight without a worry or a care

I’m only boozin' on this hateful world full of sorrow

So I pray that I don’t need a drink tomorrow!

I’ve drank in many bars with profligates and meisers

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

And I keep gettin' older but never any wiser

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

I’ve had many friends and all of them wre strangers

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

And I’ve slpt in the mud like Jesus in the manger

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Angels up in heaven won’t you hear the drunkard’s prayer?

I may sleep tonight without a worry or a care

I’m only boozin' on this hateful world full of sorrow

So I pray that I don’t need a drink tomorrow!

Now God he made the water, hops, and barley

The ruby grapes that grow upon the vine

If there is sin in drinkin', joy, and laughter

Then why does he turn water into wine?

I had an awful dream I was naked in the garden

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

The air was warm and gold, and all my sins were pardoned

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Then I woke up in the street and all the birds were singin'

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

So I found the nearest bar, while the churchbell’s all were ringin'

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Angels up in heaven won’t you hear the drunkard’s prayer?

I may sleep tonight without a worry or a care

I’m only boozin' on this hateful world full of sorrow

So I pray that I don’t need a drink tomorrow!

Liedvertaling

Ik werd wakker op straat en alle vogels zongen

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Ik wou dat ik kon vliegen, zodat ik bij ze kon zijn

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Ik heb de wereld rondgereisd en ik heb veel wonderen gezien

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Ik heb gegeten als een koning terwijl kinderen stierven van de honger

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Engelen in de hemel, hoor je het gebed van de dronkaard niet?

Ik kan vannacht slapen zonder zorgen of zorgen

Ik ben alleen maar aan het zuipen in deze hatelijke wereld vol verdriet

Dus ik bid dat ik morgen geen drankje nodig heb!

Ik heb in veel bars gedronken met losbandigen en meisers

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

En ik word steeds ouder, maar nooit wijzer

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Ik heb veel vrienden gehad en ze waren allemaal vreemden

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

En ik ben in de modder uitgegleden zoals Jezus in de kribbe

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Engelen in de hemel, hoor je het gebed van de dronkaard niet?

Ik kan vannacht slapen zonder zorgen of zorgen

Ik ben alleen maar aan het zuipen in deze hatelijke wereld vol verdriet

Dus ik bid dat ik morgen geen drankje nodig heb!

God, hij maakte het water, de hop en de gerst

De robijnrode druiven die aan de wijnstok groeien

Als er zonde is in drinken, vreugde en gelach

Waarom verandert hij dan water in wijn?

Ik had een vreselijke droom dat ik naakt in de tuin was

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

De lucht was warm en goud, en al mijn zonden werden vergeven

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Toen werd ik wakker op straat en alle vogels zongen

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Dus ik vond de dichtstbijzijnde bar, terwijl de kerkklok allemaal luidde

Too-ra-loo-ra-loo-ra-la-dee, too-ra-loo-ra-loo-ra-li

Engelen in de hemel, hoor je het gebed van de dronkaard niet?

Ik kan vannacht slapen zonder zorgen of zorgen

Ik ben alleen maar aan het zuipen in deze hatelijke wereld vol verdriet

Dus ik bid dat ik morgen geen drankje nodig heb!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt