Rock Is Dead - The Doors
С переводом

Rock Is Dead - The Doors

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
3844330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Is Dead , artiest - The Doors met vertaling

Tekst van het liedje " Rock Is Dead "

Originele tekst met vertaling

Rock Is Dead

The Doors

Оригинальный текст

Hi, you lady, alright, babe, gonna love ya

When I was just a little boy, bout the age of five

I went to sleep, I heard my mama and papa talking

She said, «We got to stop that boy, hes gettin' too far out

Hes goin wild, we gotta stop that child»

And I lay there listening, feeling bad

You know, people, I was feeling bad

Mama didn’t like the way I did my thing

The old lady, she didn’t get with that thing

But my daddy was a sailor, get his head around

And he said, «Boy, you got to do it, son, get yourself intact

You gotta love, love, love, love, love, my baby tonight

Let me tell you, baby, bout the death of rock

I used to be a boy in my home block

Used to feel alone then I heard some news

Bunch ocats got the rockin news

You know I love my rock n roll people

You know we got some fun

We gonna rock tonight, yeah cmon

Rock and roll is dead

Rock and roll is dead

Must be something else instead

You got to lay right down and die, die, die, die yeah

Its all over baby, thats it

We gotta go, we had some good times

But its gone, its all over

I got a few things on my chest, I got to get em off

Now listen, listen, listen, listen, listen

Now I dont want to hear no talk about no revolution

And I swear to God I dont want to hear

No talk about no constitution

And in my frame of mind I am in no mood for

No talk about no cremation

The only thing Im interested in

I wanna have a good time

I dont wanna hear no talk about no riots

No demonstrations, no cacitritions, no impablermations

Theres only one thing I want to see

Thats some dancin, were gonna have some fun

Were gonna have a good time, lets roll

O boogie, all night long, yeah

Rocky little woman, be my pal

Gonna be the fool, gotta deep-dap-doo

You gotta love, love, love ya baby little lotta-gita-do

Yeah cmon

Yeah, wait a minute, wait a minute, wait a minute

Wait a minute, now listen here people

Im talkin about the death of rock and roll

And who killed it

Im talkin about the blues

Im talkin about the news

Have you heard, have you heard

Have you heard the word?

Rock is dead

Rock is dead

Now I didn’t want to be the one to lay it on ya sweetheart

But I used to be a little fellow traveler

I used to think we had the whole thing sewed up, mama

Then I realized, rock and roll is dying, baby

I wanna see some fun

I wanna see some hanging out

I wanna see my people

Non-political, arithmetical

Transcendental, irathamadental

Coolambindang bupalookanimbo

Are you ready?

Are you ready?

Are you ready to sing the blues, my baby?

Yeah, I like it real slow, I like it real bad

I like to get myself together

I love to hear you get undressed

Naked woman, out of doors

I dont care how loud you snore

Sun goin down, way out on the sea

Here she comes, little girl, gonna set me free

Alright cmon, now one more time

Yeah, tTrain aride, sixteen coaches long

Train aride, sixteen coaches long

Well, I got my baby

Gonna get on the train and run, yeah

Well, that big black train gonna get my baby

Big black train, yeah, the big black train gonna get my love

Gonna take her, gonna hug her, gonna, whoa

Gonna love, love, love, love a dingo yeah, big black train

Now when I got home, I heard my daddy say

«You want a little piece?

Do you want a little peace?

Do you want a little soul?

Do you want a little soul?»

I could not help myself, I could not help myself

I could not help, help, help

Im dyin, Im dyin, Im dyin

Im die, die, digadigadoohdah, whoa

Its over, its over

Have mercy, have mercy

Have mercy on your poor son

We had some good times

We had a few good times

But those good little times, you know where they are?

Theyre absolutely, positively under the ground

And as long as I got breath, the death of rock

Is the death of me and rock is dead

Well, were dead, alright, yeah

Rock is dead

Перевод песни

Hallo, jij dame, oké, schat, ik ga van je houden

Toen ik nog een kleine jongen was, ongeveer vijf jaar oud

Ik ging slapen, ik hoorde mijn mama en papa praten

Ze zei: "We moeten die jongen stoppen, hij komt te ver weg"

Hij wordt wild, we moeten dat kind stoppen»

En ik lag daar te luisteren en voelde me slecht

Weet je, mensen, ik voelde me slecht

Mama hield niet van de manier waarop ik mijn ding deed

De oude dame, ze snapte dat ding niet

Maar mijn vader was een zeeman, kijk eens rond

En hij zei: "Jongen, je moet het doen, zoon, zorg dat je intact blijft"

Je moet houden van, liefde, liefde, liefde, liefde, mijn baby vanavond

Laat me je vertellen, schat, over de dood van rock

Ik was een jongen in mijn woonblok

Vroeger voelde ik me alleen, toen hoorde ik wat nieuws

Stelletje ocats kregen het rockin-nieuws

Je weet dat ik van mijn rock n roll mensen hou

Weet je, we hebben lol gehad

We gaan vanavond rocken, yeah cmon

Rock-'n-roll is dood

Rock-'n-roll is dood

Moet in plaats daarvan iets anders zijn

Je moet gaan liggen en sterven, sterven, sterven, sterven yeah

Het is allemaal voorbij schat, dat is het

We moeten gaan, we hebben goede tijden gehad

Maar het is weg, het is allemaal voorbij

Ik heb een paar dingen op mijn borst, ik moet ze eraf halen

Luister, luister, luister, luister, luister

Nu wil ik niets meer horen over geen revolutie

En ik zweer bij God dat ik het niet wil horen

Geen gepraat over geen grondwet

En in mijn gemoedstoestand ben ik niet in de stemming voor

Geen sprake van geen crematie

Het enige waar ik in geïnteresseerd ben

Ik wil een leuke tijd hebben

Ik wil niets horen over geen rellen

Geen demonstraties, geen cacitraties, geen onvolkomenheden

Er is maar één ding dat ik wil zien

Dat is wat dans, ik zou plezier hebben

We zouden een leuke tijd hebben, laten we rollen

O boogie, de hele nacht lang, yeah

Rotsachtige kleine vrouw, wees mijn vriend

Ga de dwaas zijn, moet diep dap-doo

Je moet van je houden, van je houden, van je kleine lotta-gita-do

Ja, kom op

Ja, wacht even, wacht even, wacht even

Wacht even, luister nu hier mensen

Ik heb het over de dood van rock and roll

En wie heeft het vermoord?

Ik heb het over de blues

Ik heb het over het nieuws

Heb je gehoord, heb je gehoord?

Heb je het woord gehoord?

Rock is dood

Rock is dood

Nu wilde ik niet degene zijn die het op je schatje zou leggen

Maar ik was een kleine medereiziger

Ik dacht altijd dat we het hele ding hadden dichtgenaaid, mama

Toen realiseerde ik me dat rock-'n-roll op sterven na dood is, schat

Ik wil wat leuks zien

Ik wil wat rondhangen zien

Ik wil mijn mensen zien

Niet-politiek, rekenkundig

Transcendentaal, irathamadentaal

Coolambidang bupalookanimbo

Ben je klaar?

Ben je klaar?

Ben je klaar om de blues te zingen, mijn baby?

Ja, ik vind het erg traag, ik vind het erg slecht

Ik vind het leuk om mezelf bij elkaar te rapen

Ik vind het leuk om te horen dat je je uitkleedt

Naakte vrouw, buitenshuis

Het kan me niet schelen hoe hard je snurkt

De zon gaat onder, ver weg op zee

Hier komt ze, kleine meid, ze gaat me bevrijden

Oke cmon, nu nog een keer

Ja, de trein rijdt, zestien rijtuigen lang

Treinrit, zestien rijtuigen lang

Nou, ik heb mijn baby

Ik ga op de trein stappen en rennen, yeah

Nou, die grote zwarte trein gaat mijn baby halen

Grote zwarte trein, ja, de grote zwarte trein krijgt mijn liefde

Ik ga haar nemen, ga haar knuffelen, ga, whoa

Gonna love, love, love, love a dingo yeah, big black train

Toen ik thuiskwam, hoorde ik mijn vader zeggen:

«Wil je een klein stukje?

Wil je een beetje rust?

Wil je een beetje ziel?

Wil je een beetje ziel?»

Ik kon mezelf niet helpen, ik kon mezelf niet helpen

Ik kon niet helpen, helpen, helpen

Ik sterf, ik sterf, ik sterf

Ik sterf, sterf, digadigadoohdah, whoa

Het is voorbij, het is voorbij

Heb genade, heb genade

Heb medelijden met je arme zoon

We hebben een goede tijd gehad

We hebben een paar goede tijden gehad

Maar die goede kleine tijden, weet je waar ze zijn?

Ze zijn absoluut, positief onder de grond

En zolang ik adem kreeg, de dood van rock

Is de dood van mij en rock is dood?

Nou, waren dood, oké, ja

Rock is dood

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt