Built This City - The Diplomats, Hell Rell
С переводом

Built This City - The Diplomats, Hell Rell

Альбом
Cam'Ron Presents The Diplomats - Diplomatic Immunity
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
363650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Built This City , artiest - The Diplomats, Hell Rell met vertaling

Tekst van het liedje " Built This City "

Originele tekst met vertaling

Built This City

The Diplomats, Hell Rell

Оригинальный текст

Killa, Killa

Santana, Jones, Hell Rell

You already know what it is

We did it y’all

(They sucking us, right?)

Let’s get it rocking y’all

Killa, uhh

(Diplomats man)

We built this city (on these blocks we hustle)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (turn bricks to whips)

We built this city on rock and roll (on rock)

We built this city (in the midst of the struggle)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (from bottom to top)

We built this city on rock and roll

(Through the agony, pain, diplomatical reign)

Ayo, my Dipset Taliban

We on these streets like the wars on them streets of Afghanistan

Better yet of Pakistan

To America, Harlem’s Al Qaeda

Any problems I spray ya, not to startle the mayor

But in this 50-block radius, let’s get the rock and shave the shit

Or get the Glock and blaze the shit

Bitches get the cock and savor it

They say Jim Jones the Capo my favorite (motherfuckers!)

(Let's get it, shit)

'Cause some of this shit my city wasn’t built up over

Drugs and money, some shit you get killed up over

Slumped on your wheel, straight tilted over

Trust me dogs, I seen it in peril

Niggas wasted and painted and seen on the mural

(That's Harlem) In this apple of mine is rotten, damn

Clap up your shines, pop shots that’ll crack up your minds

And cop rocks and cook that crack up to dimes

New York City, the capital of crime

We built this city (from the packing and stacking)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (from the scrambling and gambling)

We built this city on rock and roll (on rock)

We built this city (from the packing and stacking)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (from the scrambling and gambling)

We built this city on rock and roll

(Blamming the cannon, at ya face, mother. uh)

Yo, now once again it’s Santana the Great

I built this city on hammers and weight

Gasoline, rope, bandanas and tape

Lots of fiends, lots of coke being handed away

You know the usual

Shut 'em down, set up show, how we usually do

Cut 'em down, dead the block man, we moving through

Diplomats is the strongest force

On and off the court we ball, it’s more than sports, motherfucker!

(It's Santana nigga, come on)

We built this city from ground zero

To spitting the pound zero, brown pistol at ya, get down kicko

Yeah, this is from the ground up, nigga

So get your weight and your pounds up, nigga

'Cause when it’s beef my homies mount up quicker

Fit the pound much quicker, lay you down much quicker

You never been approached by golden Eagles

Vultures that’ll scope and feed you

No court just leave you, shit you know

We built this city (on blood sweat and tears)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (we gon' make it to the top)

We built this city on rock and roll (on rock)

We built this city (through blood sweat and tears)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (blood sweat and tears)

We built this city on rock and roll

(Through the trials and tribulations

We gon' make it through the years, c’mon)

Yo, yo

It’s like what I wouldn’t do for a buck

Our enemies can’t rest in peace Jones, we shoot they funerals up

New gangstas in the city, bitch, ring the alarm

All y’all hoes bow down, kiss the ring of a Don

It’s about to get real big playa, humongous

Stacked money so long 'til it grew fungus

We was gon' let you live until you threw punches

Now we got to get critical and we got to get rid of you

And we the most talked about, the most popular

We live by the codes, we the Dipset mafia

You never know who’s watching ya

You never know who’s plotting to pop at ya

We focused like a pair of binoculars

I’m 'bout to get gritty

M-5 CLK’s garage look like Alphabet City

And I’m a hustler, I put cracks in communities

Cops can’t touch me, got Diplomatic Immunity

Now try but I’m guaranteed a million shipped in scan

If not, back to the block, ship some grams

Killa… if not, get with Cam

I got clips to lift a van, flip a van

Shit, they can kick the can

This cat think he sling 'cause he got a pinky ring

Rinky-dink diamonds, they don’t even make your pinky bling

(We built this city) And now I’m 'bout to kill this city

(We built this city) Krills to 50, yeah I’m acting real sadiddy

(We built this city) 'Cause I collect mils in fifties

For real it’s pretty and y’all gon' feel the pity, Killa

Dipset bitch.

rock, rock

We built this city (on blood sweat and tears)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (we gon' make it to the top)

We built this city on rock and roll (on rock)

We built this city (through blood sweat and tears)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (blood sweat and tears)

We built this city on rock and roll

(Through the trials and tribulations

We gon' make it through the years, c’mon)

We built this city (on these blocks we hustle)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (turn bricks to whips, huh)

We built this city on rock and roll (on rock)

We built this city (in the midst of the struggle)

We built this city on rock (on rock)

We built this city (from bottom to top)

We built this city on rock and roll

(Through the agony, pain, diplomatical reign, uhh)

Перевод песни

Killa, Killa

Santana, Jones, Hell Rell

Je weet al wat het is

We hebben het allemaal gedaan

(Ze zuigen ons, toch?)

Laten we het allemaal laten rocken

Killa, uhh

(Diplomaten man)

We hebben deze stad gebouwd (op deze blokken rennen we)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (verander stenen in zweepslagen)

We hebben deze stad gebouwd op rock and roll (op rock)

We hebben deze stad gebouwd (te midden van de strijd)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (van onder naar boven)

We hebben deze stad op rock-'n-roll gebouwd

(Door de pijn, pijn, diplomatieke heerschappij)

Ayo, mijn Dipset Taliban

Wij in deze straten houden van de oorlogen in die straten van Afghanistan

Beter nog van Pakistan

Naar Amerika, Harlem's Al Qaida

Eventuele problemen bespuit ik je, niet om de burgemeester te laten schrikken

Maar laten we in deze straal van 50 blokken de steen pakken en de shit scheren

Of pak de Glock en sla de stront over

Teven pakken de lul en genieten ervan

Ze zeggen dat Jim Jones de Capo mijn favoriet is (klootzakken!)

(Laten we het snappen, shit)

Omdat een deel van deze shit mijn stad niet is opgebouwd

Drugs en geld, om wat voor shit word je vermoord

Onderuitgezakt op je stuur, recht voorover gekanteld

Geloof me honden, ik zag het in gevaar

Niggas verspild en geschilderd en gezien op de muurschildering

(Dat is Harlem) In deze appel van mij is rot, verdomme

Klap je glans op, popshots die je geest doen kraken

En politieagent rockt en kookt die barst tot dubbeltjes

New York City, de hoofdstad van de misdaad

We hebben deze stad gebouwd (van het inpakken en stapelen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (van het klauteren en gokken)

We hebben deze stad gebouwd op rock and roll (op rock)

We hebben deze stad gebouwd (van het inpakken en stapelen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (van het klauteren en gokken)

We hebben deze stad op rock-'n-roll gebouwd

(Het kanon de schuld geven, naar je gezicht, moeder. uh)

Yo, nu is het weer Santana the Great

Ik heb deze stad gebouwd op hamers en gewicht

Benzine, touw, bandana's en tape

Veel duivels, veel coke die wordt weggegeven

Je kent het gebruikelijke

Sluit ze af, stel de show op, hoe we dat gewoonlijk doen

Snijd ze neer, dood de blokker, we gaan door

Diplomaten zijn de sterkste kracht

Op en naast het veld ballen we, het is meer dan sport, klootzak!

(Het is Santana nigga, kom op)

We hebben deze stad vanaf de grond opgebouwd

Om het pond nul te spuwen, bruin pistool naar je, kicko naar beneden

Ja, dit is vanaf de grond af, nigga

Dus kom op met je gewicht en je kilo's, nigga

Want als het rundvlees is, komen mijn homies sneller op

Fit het pond veel sneller, leg je veel sneller neer

Je bent nog nooit benaderd door Golden Eagles

Gieren die je zullen bereiken en voeden

Geen rechtbank, laat je gewoon in de steek, shit weet je

We hebben deze stad gebouwd (met bloed, zweet en tranen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (we gaan de top halen)

We hebben deze stad gebouwd op rock and roll (op rock)

We hebben deze stad gebouwd (met bloed zweet en tranen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (bloed zweet en tranen)

We hebben deze stad op rock-'n-roll gebouwd

(Door de beproevingen en beproevingen)

We gaan het halen door de jaren heen, kom op)

joh, joh

Het is zoiets als wat ik niet zou doen voor geld

Onze vijanden kunnen niet rusten in vrede Jones, we schieten ze begrafenissen omhoog

Nieuwe gangstas in de stad, teef, luid alarm

Alle y'all hoes buigen voorover, kus de ring van een Don

Het staat op het punt om echt grote playa te worden, gigantisch

Zo lang geld gestapeld totdat het een schimmel werd

We zouden je laten leven totdat je stoten uitdeelde

Nu moeten we kritisch worden en van jou af

En we de meest besproken, de meest populaire

We leven volgens de codes, wij de Dipset-maffia

Je weet nooit wie er naar je kijkt

Je weet nooit wie er van plan is om op je af te komen

We hebben gefocust als een verrekijker

Ik sta op het punt om korrelig te worden

De garage van de M-5 CLK lijkt op Alphabet City

En ik ben een hustler, ik zet scheuren in gemeenschappen

Politie kan me niet aanraken, heb diplomatieke immuniteit

Probeer het nu, maar ik krijg gegarandeerd een miljoen verzonden in scan

Zo niet, terug naar het blok, verzend wat grammen

Killa... zo niet, neem dan contact op met Cam

Ik heb clips om een ​​busje op te tillen, een busje om te draaien

Shit, ze kunnen tegen het blik schoppen

Deze kat denkt dat hij slingert omdat hij een pinkring heeft

Rinky-dink diamanten, ze laten je pink niet eens bling bling

(We hebben deze stad gebouwd) En nu sta ik op het punt om deze stad te doden

(We hebben deze stad gebouwd) Krills tot 50, ja, ik gedraag me echt sadiddy

(We hebben deze stad gebouwd) 'Omdat ik mils verzamelde in de jaren vijftig

Echt, het is mooi en jullie zullen het medelijden voelen, Killa

Dipset teef.

rots, rots

We hebben deze stad gebouwd (met bloed, zweet en tranen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (we gaan de top halen)

We hebben deze stad gebouwd op rock and roll (op rock)

We hebben deze stad gebouwd (met bloed zweet en tranen)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (bloed zweet en tranen)

We hebben deze stad op rock-'n-roll gebouwd

(Door de beproevingen en beproevingen)

We gaan het halen door de jaren heen, kom op)

We hebben deze stad gebouwd (op deze blokken rennen we)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (verander stenen in zweepslagen, hè)

We hebben deze stad gebouwd op rock and roll (op rock)

We hebben deze stad gebouwd (te midden van de strijd)

We hebben deze stad op rots gebouwd (op rots)

We hebben deze stad gebouwd (van onder naar boven)

We hebben deze stad op rock-'n-roll gebouwd

(Door de pijn, pijn, diplomatieke heerschappij, uhh)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt