Hieronder staat de songtekst van het nummer Ouroboros , artiest - The Dear Hunter met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Dear Hunter
I bet you thought that you’d succeed
Pulling the wool right over me
Hard to believe this snake stayed in the grass
Just long enough to catch the rabbit’s feet
With telescoping glances, hands romanced, enticing you to keep
Laboring against the clock in spite of secrecy
You couldn’t know, revealed itself to me
The second you decided to compete
I fell down and I fell apart
«I never wanted to hurt no one, I never wanted to be your city’s son»
Then I cried out to his crooked heart
«I never wanted to hurt no one… no one but you»
I bet you thought that you could breathe
A satisfied sigh of relief
A terrible thing, forgetting where you came from
Or have you trouble when you fall asleep?
I’ve seen you fabricate, manipulate and here, you masquerade
But if we’re poaching ghosts, you know I’ve got a few that I would raise
Settle yourself;
as long as I’m protected
You can bet your secret’s safe with me
I fell down and I fell apart
«I never wanted to hurt no one, I never wanted to be your city’s son»
Then I cried out to his crooked heart
«I never wanted to hurt no one… no one but you!»
Lost my soul in the place of the great deceiver
Foolish hearts led foolish plans awry;
they told me:
«Don't veer far from your home, try never to leave her»
Near, I landed;
here I’ll live and die
Traveled too far from the River’s side
But it wasn’t long before I felt nothing below me
And all of the ground I thought I’d gained, taken away
I thought I was strong, not strong enough, my mettle was bending
Foolish plans kissed foolish hearts goodbye
Traveled too far from the River’s side
Ik wed dat je dacht dat je zou slagen
Trekt de wol recht over me heen
Moeilijk te geloven dat deze slang in het gras bleef
Net lang genoeg om de pootjes van het konijn te pakken
Met telescopische blikken, romantische handen, die je verleiden om te houden
Ondanks geheimhouding tegen de klok werken
Je kon het niet weten, openbaarde zich aan mij
De tweede keer dat je besloot te concurreren
Ik viel en ik viel uit elkaar
«Ik heb nooit iemand pijn willen doen, ik heb nooit de zoon van uw stad willen zijn»
Toen schreeuwde ik het uit naar zijn krom hart
"Ik heb nooit iemand pijn willen doen... niemand behalve jij"
Ik wed dat je dacht dat je kon ademen
Een tevreden zucht van verlichting
Verschrikkelijk, vergeten waar je vandaan kwam
Of heeft u problemen als u in slaap valt?
Ik heb je zien fabriceren, manipuleren en hier, jij maskerade
Maar als we geesten stropen, weet je dat ik er een paar heb die ik zou grootbrengen
Regel jezelf;
zolang ik beschermd ben
Je kunt er zeker van zijn dat je geheim veilig is bij mij
Ik viel en ik viel uit elkaar
«Ik heb nooit iemand pijn willen doen, ik heb nooit de zoon van uw stad willen zijn»
Toen schreeuwde ik het uit naar zijn krom hart
«Ik heb nooit iemand pijn willen doen... niemand behalve jij!»
Verloor mijn ziel in de plaats van de grote bedrieger
Dwaze harten leidden tot dwaze plannen;
ze zeiden me:
«Weg niet ver van je huis, probeer haar nooit te verlaten»
In de buurt landde ik;
hier zal ik leven en sterven
Te ver van de kant van de rivier gereisd
Maar het duurde niet lang voordat ik niets onder me voelde
En alle grond waarvan ik dacht dat ik ze had gewonnen, werd weggenomen
Ik dacht dat ik sterk was, niet sterk genoeg, mijn moed was aan het buigen
Dwaze plannen kusten dwaze harten vaarwel
Te ver van de kant van de rivier gereisd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt