
Hieronder staat de songtekst van het nummer Caleb Trask , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
So you got bad in your blood
Brother you’re one of us
So you got bad in your blood
How long you gonna wait for those azaleas to burn?
«When azaleas bloom,» he said
«When a flower blossoms red
That’s the day, that’s the day, that’s the day
I’ll love you
That’s the day, that’s the day
I’ll love you.»
So you got bad in your blood
Brother you’re one of us
So you got bad in your blood
How long you gonna wait for those azaleas to burn?
If you might then you may
There’s no reason to live out in chains
Cause you’re not alone
(If you might then you may)
With the daughters of sinners or the sons of saints
(There's no reason to live out in chains)
(Cause you’re not alone)
If you might then you may
(With the daughters of sinners or sons of saints)
There’s no reason to live out in chains
Cause you’re not alone
With the daughters of sinners or the sons of saints
Oooh-oh
When it all turns you sour
Only love can turn you back
Stop waiting on the flowers
That don’t mean a thing
Anyway
If you might then you may
There’s no reason to live out in chains
Cause you’re not alone
(If you might then you may)
With the daughters of sinners or the sons of saints
(There's no reason to live out in chains)
Cause you’re not alone
With the daughters of sinners or sons of saints
Dus je bent slecht in je bloed
Broeder, je bent een van ons
Dus je bent slecht in je bloed
Hoe lang ga je wachten tot die azalea's branden?
«Als azalea’s bloeien,» zei hij
"Als een bloem rood bloeit"
Dat is de dag, dat is de dag, dat is de dag
Ik zal van je houden
Dat is de dag, dat is de dag
Ik zal van je houden."
Dus je bent slecht in je bloed
Broeder, je bent een van ons
Dus je bent slecht in je bloed
Hoe lang ga je wachten tot die azalea's branden?
Als je zou kunnen, dan mag je
Er is geen reden om in ketens te leven
Omdat je niet de enige bent
(Als je zou kunnen, dan mag je)
Met de dochters van zondaars of de zonen van heiligen
(Er is geen reden om in ketens te leven)
(Omdat je niet de enige bent)
Als je zou kunnen, dan mag je
(Met de dochters van zondaars of zonen van heiligen)
Er is geen reden om in ketens te leven
Omdat je niet de enige bent
Met de dochters van zondaars of de zonen van heiligen
Oooh-oh
Als het je allemaal zuur maakt
Alleen liefde kan je terugdraaien
Wacht niet langer op de bloemen
Dat betekent niets
In ieder geval
Als je zou kunnen, dan mag je
Er is geen reden om in ketens te leven
Omdat je niet de enige bent
(Als je zou kunnen, dan mag je)
Met de dochters van zondaars of de zonen van heiligen
(Er is geen reden om in ketens te leven)
Omdat je niet de enige bent
Met de dochters van zondaars of zonen van heiligen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt