Realization and Reconciliation - The Code

Realization and Reconciliation - The Code

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Realization and Reconciliation , artiest - The Code met vertaling

Tekst van het liedje " Realization and Reconciliation "

Originele tekst met vertaling

Realization and Reconciliation

The Code

Originele tekst

Sometimes I say things that I don’t mean

Sometimes the words come out wrong

Sometimes I take things too far

I haven’t said I’m sorry in so long

How does one reconcile what they regret?

After all is said and done the parties done the dust sets

In time I know things work out

I’m sorry so sorry I know I let you down

I let you down…

And I never wanna make that mistake again…

True friendship is a bond you never wanna break

But I can t take it back I can only…

Make it up to you!

Oh how many times have I sat here and sworn

I’ll stop tearing you down while our friendship I’ve scorn

With my harsh words of judgment, condescending ways

I’m sorry so sorry how could I make this mistake

So humble so caring yet so demeaning and crass

Friendship with out trust is just a ship sinking fast

Ive learned in my life what goes around comes around

I’m sorry I’ve realized I just never want to let you down

Like I’ve let you down

If I had a button I could push (make it up to you)

To take it all away I would (make it up to you)

And I swear I wouldn’t make that same mistake…

Liedvertaling

Soms zeg ik dingen die ik niet meen

Soms komen de woorden verkeerd uit

Soms ga ik dingen te ver

Ik heb al zo lang niet gezegd dat het me spijt

Hoe verzoent men waar ze spijt van hebben?

Na alles is gezegd en gedaan, de partijen zijn klaar met stofferen

Na verloop van tijd weet ik dat het goed komt

Het spijt me, het spijt me, ik weet dat ik je teleurstel

Ik heb je teleur gesteld…

En ik wil die fout nooit meer maken...

Echte vriendschap is een band die je nooit wilt verbreken

Maar ik kan het niet terugnemen. Ik kan alleen...

Maak het goed met je!

Oh hoe vaak heb ik hier gezeten en gezworen

Ik zal stoppen je neer te halen terwijl ik onze vriendschap veracht

Met mijn harde woorden van oordeel, neerbuigende manieren

Het spijt me, het spijt me, hoe kan ik deze fout maken?

Zo nederig zo zorgzaam en toch zo vernederend en grof

Vriendschap zonder vertrouwen is slechts een snel zinkend schip

Ik heb in mijn leven geleerd wat rond gaat, komt rond

Het spijt me dat ik me realiseer dat ik je nooit in de steek wil laten

Alsof ik je in de steek heb gelaten

Als ik een knop had, zou ik erop kunnen drukken (maak het goed met je)

Om het allemaal weg te nemen, zou ik (het goedmaken met jou)

En ik zweer dat ik niet dezelfde fout zou maken...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt