Breaks My Heart - The Chords
С переводом

Breaks My Heart - The Chords

Альбом
It Was Twenty Years Ago Today
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
218380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Breaks My Heart , artiest - The Chords met vertaling

Tekst van het liedje " Breaks My Heart "

Originele tekst met vertaling

Breaks My Heart

The Chords

Оригинальный текст

Barry Young

Miscellaneous

One Has My Name (the Other Has My Heart)

One Has My Name (The Other Has My Heart)

Jerry Wallace

Written by Eddie Dean, Lorene Dean, and Hal Blair

Wallace’s version not released as a single but Barry Young put it on the Pop

chart

at # 13 in 1966

Additionally, found on Country chart in 1948 by Jimmy Wakely (#1) and Eddie

Dean (#11);

in 1949 by Bob Eberly at # 8;

and in 1969 by Jerry Lee Lewis at #3.

One has my name, the other has my heart

With one I’ll remain, that’s how my heartaches start

One has brown eyes, the other’s eyes are blue

To one I am tied, to the other I am true

One has my love, the other only me

But what good is love to a heart that can’t be free?

So I’ll go on livin' my life just the same

While one has my heart, the other has my name

One has brown eyes, the other’s eyes are blue

To one I am tied, to the other I am true

One has my love, the other only me

But what good is love to a heart that can’t be free?

If I could live over, my life I would change

The one who has my heart would also have my name

Перевод песни

Barry Young

Gemengd

De een heeft mijn naam (de ander heeft mijn hart)

De een heeft mijn naam (de ander heeft mijn hart)

Jerry Wallace

Geschreven door Eddie Dean, Lorene Dean en Hal Blair

Wallace's versie niet uitgebracht als single, maar Barry Young zette het op de Pop

grafiek

op # 13 in 1966

Bovendien, gevonden op de landkaart in 1948 door Jimmy Wakely (#1) en Eddie

Decaan (#11);

in 1949 door Bob Eberly op # 8;

en in 1969 door Jerry Lee Lewis op # 3.

De ene heeft mijn naam, de andere heeft mijn hart

Bij één blijf ik, zo begint mijn hartzeer

De een heeft bruine ogen, de ander heeft blauwe ogen

Aan de een ben ik gebonden, aan de ander ben ik waar

De een heeft mijn liefde, de ander alleen mij

Maar wat heb je aan liefde voor een hart dat niet vrij kan zijn?

Dus ik ga gewoon door met mijn leven

Terwijl de een mijn hart heeft, heeft de ander mijn naam

De een heeft bruine ogen, de ander heeft blauwe ogen

Aan de een ben ik gebonden, aan de ander ben ik waar

De een heeft mijn liefde, de ander alleen mij

Maar wat heb je aan liefde voor een hart dat niet vrij kan zijn?

Als ik over kon leven, zou ik mijn leven veranderen

Degene die mijn hart heeft, zou ook mijn naam hebben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt