Hieronder staat de songtekst van het nummer Ambient Zen Meditation , artiest - The Chinese Music Ensemble met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Chinese Music Ensemble
Where to begin
No room for the pudding
The street vendor cries
Saying, «No, don’t go»
No room for the pudding
But we have six flights
Sayin' «I don’t know»
Don’t know where she put it
And upstairs she cries, saying
«Why me?»
Try the city downtown
What ever made me into a man?
If I had my friends, I wouldn’t need a thing
(In the city)
You’ve been where?
And done what?
You went where?
You’ve done what?
You went where?
What makes you think I have it easy?
And you’re getting even
I’m going
No, no, no
You think it’s easy seeing you so often?
In order to get even, said
I’m going
No, no, no
What makes you think I have it easy?
I’m not getting even, said
I’m going
No, no, no
I’ve got nowhere to go
I’ve got nowhere to go
Where would I want to go?
Well, you’re going
No, no, no
You’ve been where?!?
You’ve been what?!?
And Where?
And What?
Waar te beginnen
Geen ruimte voor de pudding
De straatverkoper huilt
Zeggen: "Nee, ga niet"
Geen ruimte voor de pudding
Maar we hebben zes vluchten
Zeggen "Ik weet het niet"
Weet niet waar ze het heeft gelaten
En boven huilt ze en zegt:
"Waarom ik?"
Probeer de stad in het centrum
Wat heeft me ooit tot een man gemaakt?
Als ik mijn vrienden had, zou ik niets nodig hebben
(In de stad)
Waar ben je geweest?
En wat gedaan?
Waar ging je heen?
Wat heb je gedaan?
Waar ging je heen?
Waarom denk je dat ik het gemakkelijk heb?
En je wordt gelijk
Ik ga
Nee nee nee
Denk je dat het gemakkelijk is om je zo vaak te zien?
Om wraak te nemen, zei:
Ik ga
Nee nee nee
Waarom denk je dat ik het gemakkelijk heb?
Ik krijg niet eens, zei
Ik ga
Nee nee nee
Ik kan nergens heen
Ik kan nergens heen
Waar zou ik heen willen?
Nou, je gaat
Nee nee nee
Waar ben je geweest?!?
Je bent wat geweest?!?
En waar?
En wat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt