A Day for Letting Go - The Charlatans
С переводом

A Day for Letting Go - The Charlatans

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
169120

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Day for Letting Go , artiest - The Charlatans met vertaling

Tekst van het liedje " A Day for Letting Go "

Originele tekst met vertaling

A Day for Letting Go

The Charlatans

Оригинальный текст

It’s a day for letting go,

You’ve lost all the control,

Burn a bridge, call me a bitch,

Start tearing up each others clothes.

To the only world who’d know,

It’s a day for letting go,

Elevate me, eventually now,

Heads are gonna roll.

I want you to be happy,

So fair and brother we and evidently,

Everything depends upon the drug.

I bit into a wall,

You could have given more,

With repartition,

It begs the question which side are you on?

The feeling never goes,

You suffocate my soul,

Revenge is sweeter,

Bitterness will seep into our little bones.

I want you to be happy,

So fair and brother we and evidently,

Everything depends upon the drug.

You wouldn’t want to be with me alone,

With the suggs,

When you reach out, and you sleep as a youth,

Oh, you wouldn’t wanna get me on the rack,

This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down.

Inoculate my soul,

Who’s side are you on,

Evidently everything depends upon the drug.

Wo-ho-wo-ho-wo-ho,

Who’s side are you on?

Begs the question who’s side are you on?

Перевод песни

Het is een dag om los te laten,

Je bent alle controle kwijt,

Brand een brug, noem me een teef,

Begin met het verscheuren van elkaars kleren.

Aan de enige wereld die het zou weten,

Het is een dag om los te laten,

Verhoog me, uiteindelijk nu,

Er gaan koppen rollen.

Ik wil dat je gelukkig bent,

Zo eerlijk en broeder we en duidelijk,

Alles hangt af van het medicijn.

Ik beet in een muur,

Je had meer kunnen geven,

Met herverdeling,

Het roept de vraag op aan welke kant je staat?

Het gevoel gaat nooit,

Je verstikt mijn ziel,

Wraak is zoeter,

Bitterheid zal in onze kleine botten sijpelen.

Ik wil dat je gelukkig bent,

Zo eerlijk en broeder we en duidelijk,

Alles hangt af van het medicijn.

Je zou niet met mij alleen willen zijn,

Met de suggies,

Wanneer je uitreikt, en je slaapt als een jongere,

Oh, je zou me niet op het rek willen krijgen,

Dit is het geluid van de menigte en onze dromen branden in brand.

Inoculeer mijn ziel,

Aan wiens kant sta jij,

Alles hangt natuurlijk af van het medicijn.

Wo-ho-wo-ho-wo-ho,

Aan wiens kant sta jij?

Roept de vraag op aan welke kant jij staat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt