Hieronder staat de songtekst van het nummer Your Last Novelty , artiest - The Casting Out, Nathan Gray met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Casting Out, Nathan Gray
Moving on and I guess you’ve got your reasons.
What once was stylish now seems outdated and frightening.
Well I guess that’s a reason.
I may not like it, that’s too bad,
But I’m out of season like a lost and worn out fad.
Yeah I guess that’s a reason,
And it may be a sin but hey
I’ll end up moving on in the vintage bin
Moving on and I guess you’ve got your reasons.
What once was stylish now seems outdated and frightening.
Hey you ain’t showing me off like I used to remember.
You got sick of my face, I got sick of the fighting
The trend went so many years but just wasn’t a classic.
What we had girl was fleeting and strutting high fashion.
We were falling in love with our own new aesthetic.
You had me for so damn long till it lost all it’s passion
Looking back it’s hard to see
How much of this relates to me,
Now that it doesn’t really matter.
What’s the verdict, what’s the score.
What’s a song, 300 more.
But as your last novelty I’m flattered
And I guess there’s my reason…
We gaan verder en ik denk dat je je redenen hebt.
Wat ooit stijlvol was, lijkt nu achterhaald en angstaanjagend.
Nou, ik denk dat dat een reden is.
Ik vind het misschien niet leuk, dat is jammer,
Maar ik ben buiten het seizoen als een verloren en versleten rage.
Ja, ik denk dat dat een reden is,
En het kan een zonde zijn, maar hey
Ik ga uiteindelijk verder in de vintage prullenbak
We gaan verder en ik denk dat je je redenen hebt.
Wat ooit stijlvol was, lijkt nu achterhaald en angstaanjagend.
Hé, je laat me niet zien zoals ik me vroeger herinnerde.
Je werd ziek van mijn gezicht, ik werd ziek van het vechten
De trend ging zoveel jaren mee, maar was gewoon geen klassieker.
Wat we hadden, meid, was vluchtig en pronkend met haute couture.
We werden verliefd op onze eigen nieuwe esthetiek.
Je had me zo verdomd lang dat het al zijn passie verloor
Terugkijkend is het moeilijk te zien
Hoeveel hiervan heeft betrekking op mij,
Nu dat het er niet echt toe doet.
Wat is het oordeel, wat is de score.
Wat is een nummer, nog 300.
Maar als je laatste nieuwigheid voel ik me gevleid
En ik denk dat daar mijn reden is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt