Hieronder staat de songtekst van het nummer Belle , artiest - The Canadian Tenors met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Canadian Tenors
Belle, c’est un mot qu’on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler
Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô, Lucifer !
Laisse-moi rien qu’une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Belle, est-ce le diable qui s’est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle qu’on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô, Notre-Dame !
Laisse-moi rien qu’une fois
Pousser la porte du jardin d’Esmeralda
Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l’autel
Quel est l’homme qui détournerait son regard d’elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô, Fleur-de-Lys !
Je ne suis pas homme de foi
J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier, Notre-Dame?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Ô, laisse moi rien qu’une fois !
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda
Esmeralda
Mooi, het is een woord dat voor haar lijkt te zijn uitgevonden
Wanneer ze danst en haar lichaam up-to-date brengt
Als een vogel die zijn vleugels spreidt om weg te vliegen
Dus ik voel de hel onder mijn voeten opengaan
Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk
Wat heeft het voor zin dat ik nog steeds tot Onze Lieve Vrouw bid?
Wie gooit de eerste steen naar haar
Deze verdient het niet om op aarde te zijn
O Lucifer!
Laat me maar een keer
Ga met mijn vingers door Esmeralda's haar
Mooi, is het de duivel die in haar incarneerde?
Om mijn ogen af te leiden van de Eeuwige God?
Wie heeft dit vleselijke verlangen in mijn wezen gelegd?
Om te voorkomen dat ik naar de lucht kijk
Ze draagt de erfzonde in zich
Maakt het verlangen naar haar mij een crimineel?
Degene die we voor een meisje van vreugde namen, een meisje van niets
Lijkt plotseling het kruis van de mensheid te dragen
O, Onze Lieve Vrouw!
Laat me maar een keer
Duw de deur naar Esmeralda's tuin open
Mooi, ondanks haar grote zwarte ogen die je betoveren
Zou de dame nog maagd zijn?
Wanneer haar bewegingen me bergen en wonderen laten zien
Onder haar regenboogkleurige petticoat
Mijn liefste, laat me je ontrouw zijn
Voordat ik je door het gangpad leid
Wie is de man die van haar weg zou kijken?
Op straffe van veranderd te worden in een zoutpilaar
Oh, Fleur-de-Lys!
Ik ben geen man van geloof
Ik zal Esmeralda's liefdesbloem plukken
Ik legde mijn ogen onder haar zigeunerjurk
Wat heb ik er aan om nog te bidden, OLVrouw?
Wie gooit de eerste steen naar haar
Deze verdient het niet om op aarde te zijn
O Lucifer!
Oh, laat me maar een keer!
Ga met mijn vingers door Esmeralda's haar
Smaragd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt